Traducción generada automáticamente

Tipo Mahoraga (Jujutsu Kaisen) - a Maldição Das Maldições
MHRAP
Mahoraga Type (Jujutsu Kaisen) - The Curse of Curses
Tipo Mahoraga (Jujutsu Kaisen) - a Maldição Das Maldições
(Ye)(Ye)
Bitch, a lot of hard workBitch, muita marra
All in Mahoraga's chestTudo no peito do Mahoraga
Divergent from Eight Wields, it's my swordDivergente de Oito empunhaduras, é a minha espada
Only Jujutsu in naughtySó Jujutsu na safada
I'll give you a passVou te dar uma atravessada
Curse of cursesMaldição das maldições
A damn wave sentUm malditão da wave mandada
(Ye)(Ye)
Bitch, a lot of hard workBitch, muita marra
All in Mahoraga's chestTudo no peito do Mahoraga
Divergent of Eight Wields, is my swordDivergente de Oito Empunhaduras, é a minha espada
Only Jujutsu in naughtySó Jujutsu na safada
I'll give you a passVou te dar uma atravessada
The curse of cursesA maldição das maldições
A damn wave sentUm malditão da wave mandada
Summons the Shikigami that deny shakesInvoca o Shikigami que nego se abala
Answer your command? This is a jokeAtender seu comando? Isso é uma piada
Divine general who rules the areaGeneral divino que manda na área
It's on the front line ready to stopÉ na linha de frente pronto pra parada
When turning the first time, my power equalsAo girar da primeira meu poder se iguala
When you turn in second gear, you faceAo girar da segunda cê fica de cara
Another third time I've already adaptedMais uma terceira eu já me adaptei
I immortalized myself when you see me on WednesdayEu me imortalizei quando me vê na quarta
Not even a hit kill can kill meNem hit kill consegue me matar
Oh Sukuna must be kidding meÔ Sukuna só pode tá de sacanagem
I showed you a thousand years ago that you know all this, honestlyEu te mostrei a mil anos atrás que cê né tudo isso, na sinceridade
To tame me you have to be radicalPra me domar tem que ser radical
I'm not domesticated if you triedNão sou domesticado nem que tu tentasse
Not even the Zen'in clan that tried to controlNem o clã Zen'in que tentou controlar
Got him to do what he orderedConseguiu que fizesse o que lhes ordenasse
King of this shitKing dessa porra
Look at my crownOlha minha coroa
I'm the only real King of the CurseSou o único Rei da Maldição de verdade
I appeal, let it explodeEu apelo, que se exploda
Compete, even if you runConcorra, nem que tu corra
There is no other with my adaptabilityNão tem outra com a minha adaptabilidade
It's a ritualÉ um ritual
A paranormal type invocationUma invocação tipo paranormal
It has to be conjuredTem que ser conjurada
You have to be a pika to bring the divine generalTem que ser pika pra trazer o general divino
Without you suffering from karmaSem que você sofra do karma
A special class shikigamiUm Shikigami classe especial
It's infinite power and here we don't failÉ poder infinito e aqui nois não falha
It's just that with the sword of extermination it's a fatal cutÉ que com a espada do extermínio é um corte fatal
Ask Satoru if that tears you upPergunta pro Satoru se aquilo te rasga
Not even the strongest wizard canNem o feiticeiro mais forte consegue
I share, I pay in installments, but you don't escapeEu divido, parcelo, mas você não escapa
Sukuna had to call his father at the checkO Sukuna teve que chamar o pai no check
It seems that he couldn't do it aloneParece que sozinho pra ele não dava
My body, my mind, my armored soulMeu corpo, minha mente, minha alma blindada
When I resurface I know this will all endQuando eu ressurgir sei que isso tudo acaba
I'm not Shikigami, I'm a Shikigami GodNão sou Shikigami, sou um Deus Shikigami
I'm above everyone laughing in your faceTô acima de todos rindo da sua cara
(Ye)(Ye)
Bitch, a lot of hard workBitch, muita marra
All in Mahoraga's chestTudo no peito do Mahoraga
Divergent of Eight Wields, is my swordDivergente de Oito Empunhaduras, é a minha espada
Only Jujutsu in naughtySó Jujutsu na safada
I'll give you a passVou te dar uma atravessada
The curse of cursesA maldição das maldições
A damn wave sentUm malditão da wave mandada
Summon the Shikigami that deny shakesInvoca o Shikigami que nego se abala
Answer your command? This is a jokeAtender seu comando? Isso é uma piada
Divine general who rules the areaGeneral divino que manda na área
It's on the front line ready to stopÉ na linha de frente pronto pra parada
When turning the first time, my power equalsAo girar da primeira meu poder se iguala
When you turn in second gear, you faceAo girar da segunda cê fica de cara
Another third time I have already adaptedMais uma terceira eu já me adaptei
I immortalized myself when you see me on WednesdayEu me imortalizei quando me vê na quarta
Trains, planes, buildings, cars and the entire city is devastatedTrens, aviões, prédios, carros e toda cidade se vê devastada
The chaos of the scenario, me against ItadoriO caos do cenário, eu contra Itadori
Who is this muleke who thinks he stops?Quem é esse muleke que pensa que para?
A feared, fucking, abominable monster, a plagueUm mostro temido, foda, abominável, uma praga
For me, I'm bigger than these guysPra mim, sou maior que esses caras
They say I'm evil, that it always spreadsDizem que eu sou mal, que sempre se propaga
I analyzed you and your level is nothingEu te analisei e seu nível é nada
I came out of the cocoon with a bulletSaí do casulo na bala
A demon sheared, cracked, ready to beatUm demônio sheipado, trincado, pronto pra porrada
Megumi, you didn't expect to leave the blonde and then hold back this gustMegumi, cê não esperava deixar a loirinha pra depois segurar essa rajada
You won't dismantle meCê não vai me desmantelar
I regenerate and prove to you that the fight is legendaryEu me regenero e te provo que a luta é lendária
Not even your Domain Expansion will put an end to itNem sua Expansão de Domínio vai botar um final
In the fiercest of cursesNa maldição mais braba das brabas
(Ye)(Ye)
Bitch, a lot of hard workBitch, muita marra
All in Mahoraga's chestTudo no peito do Mahoraga
Divergent of Eight Wields, is my swordDivergente de Oito Empunhaduras, é a minha espada
Only Jujutsu in naughtySó Jujutsu na safada
I'll give you a passVou te dar uma atravessada
Curse of cursesMaldição das maldições
A damn wave sentUm malditão da wave mandada
(Ye)(Ye)
Bitch, a lot of hard workBitch, muita marra
All in Mahoraga's chestTudo no peito do Mahoraga
Divergent of Eight Wields, is my swordDivergente de Oito Empunhaduras, é a minha espada
Only Jujutsu in naughtySó Jujutsu na safada
I'll give you a passVou te dar uma atravessada
The curse of cursesA maldição das maldições
A damn wave sentUm malditão da wave mandada
Summons the Shikigami that deny shakesInvoca o Shikigami que nego se abala
Answer your command? This is a jokeAtender seu comando? Isso é uma piada
Divine general who rules the areaGeneral divino que manda na área
It's on the front line ready to stopÉ na linha de frente pronto pra parada
When turning the first time, my power equalsAo girar da primeira meu poder se iguala
When you turn in second gear, you faceAo girar da segunda cê fica de cara
Another third time I've already adaptedMais uma terceira eu já me adaptei
I immortalized myself when you see me on WednesdayEu me imortalizei quando me vê na quarta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MHRAP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: