Traducción generada automáticamente

Tipo Minato (Naruto)
MHRAP
Type Minato (Naruto)
Tipo Minato (Naruto)
Yeah, yeah, yeah, yeahYeh, yeh, yeh, yeh
You know it's Sid on the beat (yeah, yeah)Sabe que é o Sid no beat (yeh, yeh)
MHRAP back again, yeahMHRAP novamente, yeh
I lost Obito and RinEu perdi o Obito e a Rin
Didn't make it in time with my HiraishinNão cheguei a tempo com o meu Hiraishin
And having to look at Kushina like thisE ter que olhar pra Kushina assim
Thinking my kid's gonna grow up without us, without mePensando que meu filho vai crescer sem nós, sem mim
Who’s this dude, yeahQuem é esse mano aê, yeh
Trying to destroy my villageQue quer destruir minha vila
Wipe out my family, trying to take my lifeAcabar com a minha família, que tenta tirar minha vida
I just try to understand, yeahEu só tento entender, yeh
That I lost so much of what I hadQue eu perdi muito do que eu tinha
I can't lose Kushina, I want my kid to liveNão posso perder a Kushina, eu quero que meu filho viva
Even if I take down this ninja with my handsNem que eu derrote esse ninja na mão
Using the Flying Thunder GodUsando Deus Voador do Trovão
You’ll see my reputation for breaking villainsVerá minha fama de quebrar vilão
Like a flash blinding everything in my directionComo um flash ofuscando tudo na minha direção
Shadow of fire, Flash of KonohaSombra do fogo, Flash de Konoha
You better run if you see the high ninjaÉ melhor que corra se vê o ninja high
I look like a good guy, but in a fight it’s differentPareço bom moço, mas na luta é outra
You had your choice, take this kunaiTeve sua escolha, pega essa kunai
Tobirama, ahead of old Sarutobi, yeahTobirama, a frente do velho Sarutobi yeh
Jiraiya knows the fame, ah, man I’m from the shinobi eliteJiraya sabe da fama ah, men eu sou da elite shinobi
Dude, no offense, you think you can fool me, ahNigga sem maldade você pensa que me engana ah
Baby, look at the time on my Rollie, yeahBaby olha o tempo no meu Rollie yeh
This is the green cloak that she loves, ahEsse é o manto verde que ela ama ah
I’m gonna make a little Naruto todayVou fazer um Narutinho hoje
They just shout for the fourth Hokage, yahEles só clamam pro quarto Hokage, yah
Kunoichi calls at the party, come and play with agilityKunoichi chama na party vem e joga com agilidade
And feel the vibe of the Yondaime, yeahE vem na vibe do Yondaime, yeh
You know this is really hardSabe que isso é muito hard
Sennin Mode of VersattiModo Sennin de Versatti
Baby, it’s just Minato Namikaze, uhBaby é só o Minato Namikaze, uh
If you stare at me, it’s kamikazeSe me encara é kamikaze
Kazekage ain't tough when it comes to speed, yahKazekage não é brabo quando assunto é velocidade, yah
I tell my FerrariEu falo pra minha Ferrari
Fast like Minato, I run, runRápido tipo Minato, eu corro, corro
But you’ll never catch me, manMas cê nunca me alcança, men
Since I was a kid I was doing greatDesde criança eu mandava bem
Genin, but my mindset’s beyondGenin, mas a mentalidade além
Chunin so early, but what’s the deal?Chunin tão cedo, mas o que que tem?
I’m like this, too fast, became a JouninEu sou assim, veloz demais, me tornei Jounin
I feel the top is close for meSinto que o topo tá perto pra mim
Just flooring it with this HiraishinSó pisando fundo nesse Hiraishin
I speed up, yeahEu acelero, yeah
Dude, you know I sped upMano cê sabe que eu acelerei
With the Hiraishin I teleportedCom o Hiraishin me teletransportei
Bring me the cloak, 'cause now I’m hereMe traz o manto que agora eu cheguei
I speed up, yeahEu acelero, yeah
Look at the top, the face of the senseiOlha no topo o rosto do sensei
Like a lightning bolt, I already passed youTipo um relâmpago eu já te passei
This Rasengan, I swear I hit itEsse Rasengan, eu juro que acertei
I speed up, yah, yah, yahEu acelero, yah, yah, yah
You know I sped upSabe que eu acelerei
With the Hiraishin I teleportedCom o Hiraishin me teletransportei
Bring me the cloak, 'cause now I’m hereMe traz o manto que agora eu cheguei
I speed up, yeah, yeahEu acelero, yeh, yeh
Look at the top, the face of the senseiOlha no topo o rosto do sensei
Like a lightning bolt, I already passed youTipo um relâmpago eu já te passei
This Rasengan, I swear I hit itEsse Rasengan, eu juro que acertei
If you spot Minato in front of you, run immediatelySe avistar o Minato na sua frente fuja imediatamente
They say he’s Jiraiya’s pupil (he’s Jiraiya’s pupil)Dizem que é o pupilo de Jiraya (é o pupilo de Jiraya)
His power is so amazingSeu poder é tão surpreendente
Like an omnipresent beingTipo um ser onipresente
Genius like Itachi and MadaraGênio tipo Itachi e Madara
I disappear like a ghostDesapareço tipo Sumidão
Reappear with the kunai in handReapareço com a kunai na mão
Your Bijuudama won’t get throughSua Bijuudama não vai passar não
Masked ninja, you’re a loserNinja mascarado você é um vacilão
Intangible body and I didn’t hit youCorpo intangível e eu não te acertei
But I see beyond your SharinganMas vejo além desse teu Sharingan
Just take the Jutsu I createdSó pega o Jutsu que eu criei
The kunai’s flying, this is the RasenganA kunai tá voando, esse é o Rasengan
Much more speed than Itachi on a KawasakiMuito mais velocidade que o Itachi de Kawasaki
Running faster than Bolt, driving my FerrariCorrendo mais do que o Bolt, dirigindo minha Ferrari
Who’s Flash compared to Minato Namikaze?Quem é o Flash comparado ao Minato Namikaze
Madara in a BM and Jet from HoshigakiO Madara de BM e o Jet do Hoshigaki
Kakuzu in a Camaro and Hidan in a MaseratiO Kakuzu de Camaro e Hidan de Maserati
Hitto jumping through time, Sonic passing levelsHitto saltando no tempo, Sonic passando fase
Light speed of a true knightAceleração da luz de um cavaleiro de verdade
Not even the Road Runner can catch my speedNem o Papa-Léguas pega minha velocidade
I speed up, yeahEu acelero, yeah
Dude, you know I sped upMano cê sabe que eu acelerei
With the Hiraishin I teleportedCom o Hiraishin me teletransportei
Bring me the cloak, 'cause now I’m hereMe traz o manto que agora eu cheguei
I speed up, yeahEu acelero, yeah
Look at the top, the face of the senseiOlha no topo o rosto do sensei
Like a lightning bolt, I already passed youTipo um relâmpago eu já te passei
This Rasengan, I swear I hit itEsse Rasengan, eu juro que acertei
I speed up, yah, yah, yahEu acelero, yah, yah, yah
You know I sped upSabe que eu acelerei
With the Hiraishin I teleportedCom o Hiraishin me teletransportei
Bring me the cloak, 'cause now I’m hereMe traz o manto que agora eu cheguei
I speed up, yeah, yeahEu acelero, yeh, yeh
Look at the top, the face of the senseiOlha no topo o rosto do sensei
Like a lightning bolt, I already passed youTipo um relâmpago eu já te passei
This Rasengan, I swear I hit itEsse Rasengan, eu juro que acertei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MHRAP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: