Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.508

Tipo Satoru Gojo (Jujutsu Kaisen) - Receptáculo do Xamã: Sukuna Mode

MHRAP

Letra

Significado

Satoru Gojo Type (Jujutsu Kaisen) - Shaman's Vessel: Sukuna Mode

Tipo Satoru Gojo (Jujutsu Kaisen) - Receptáculo do Xamã: Sukuna Mode

The most badass wizard there isO feiticeiro mais foda que tem
I am a shamanEu sou xamã
Don't touch MugenNão toca no Mugen
This has just begunIsso mal começou
But that's over nowMas isso já acabou
It's just that the Gojo clanÉ que o clã Gojo
That's where we come fromÉ da onde nós vem

And this hand position is JujutsuE essa posição de mão é Jujutsu
This in spaceIsso no espaço
It's my expansionÉ a minha expansão
(Let's get it yeah)(Let's get it yeah)

Domain ExpansionExpansão de domínio
Infinite VoidVazio Infinito
I wonGanhei
Just by seeing your featuresSó de ver sua feição
(Hahahah!)(Hahahah!)

Blue amplificationAmplificação do azul
Is that not enough?Tá pouco?
(Hahaha)(Hahahah)

I activate the reversal of the red spellAtivo a reversão do feitiço vermelho
I'm channeling this purple voidEu tô canalizando esse vazio roxo
And if I shoot the curse it goes into despairE se eu disparo a maldição entra em desespero

You know in that scene what I did with JogoSabe naquela cena o que que eu fiz o com Jogo
When he caught a glimpse of the scopeQuando ele teve um vislumbre do alcance
I was really angry, just a soggy skullFui brabo de fato, só crânio de molho
It's just that my Six Eyes makes you irrelevantÉ que meu Six Eyes te torna irrelevante
It's just that my Six Eyes is much more than thatÉ que meu Six Eyes é muito mais que isso

Hey Sukuna, seriously, it won't work for you!Ô Sukuna fala sério não vai dar pra você!
(Wohooo)(Wohooo)

Duel of dominance?Duelo de domínio?
With my reasoningCom meu raciocínio
You go into declineTu entra em declínio
And there's no way to lose this bushingE desse bucha nem tem como perder

That the MahoragaQue o Mahoraga
It's your little friendÉ seu amiguinho
All goodTudo bem
That was clearIsso deu pra sacar
(Wohooo)(Wohooo)
But without it you can'tMas sem ele cê não consegue

The King of CursesO rei das maldições
Want help to win?Quer ajuda pra ganhar
Are you already scared?Já ficou com medinho
And he started cryingE começou chorar

Why I am unbeatablePor que eu sou imbatível
IntangibleIntangível
LegendaryLendário
IncredibleIncrível
UntouchableIntocável
InvincibleInvencível
EnviableInvejável
And this Sukuninha is not unshakableE o tal Sukuninha não é inabalável

I am ineffableEu sou inefável
Malleable PurpleRoxo Maleável
Eye power was never the SharinganPoder ocular nunca foi o Sharingan
They're always confusing Satoru Gojo withEles tão sempre confundindo Satoru Gojo com
Hatake Kakashi-san butHatake Kakashi-san mas

(Memezada)(Memezada)

Hey Sukuna I'm hereEi Sukuna eu tô aqui
Who are you to thinkQuem é você pra achar
Who won the biggest one like that?Que venceu o maior assim facin?

Uses even his sinister and complete formUsa até sua forma sinistra e completa
Even so, you won't win against me in the endMemo assim não ganha de mim no fim

If I said I won't get tiredSe eu falei que não vou cansar
It's because I live in dispositionÉ porque eu vivo na disposição
Look at your palmOlha pra sua palma
You're missing a finger on your handTá faltando um dedo na sua mão

You don't like receptacles?Cê não gosta de receptáculo?
What's the point, why are you afraid?Qual é o x da questão por que cê tá com medo?
You dominate Megumi and YujiCê domina o Megumi e o Yuji
Only I will dominate youSó que eu vou te dominar
Spell turning against the wizard yeahFeitiço virando contra o feiticeiro yeah

You see, you're screwedJá viu que tá fudido
Your worst mistake, you idiot, was being my enemySeu pior erro, seu otário, foi ser o meu inimigo
(Satoru swallows Sukuna's finger)(Satoru engole o dedo do Sukuna)

I'm going to be the new king but with the villain vibeEu vou ser o novo rei mas com a vibe vilã
It will be the receptacle of this shamanVai ser receptáculo desse xamã
You will not oppress meCê não vai me oprimir
And if you want a contractE se quiser contrato
The pact is for you to be my loli-chanO pacto é você ser minha loli-chan
Itadori, it's real this guy is my fanItadori, é real esse cara é meu fã
Submissive until the end I defeated this manSubmisso até o fim eu venci esse man
From now on Ryomen SatoruDe agora em diante Ryomen Satoru
Who put this Sukuna-san in his pocketQue botou no bolso esse Sukuna-san

The most badass wizard there isO feiticeiro mais foda que tem
I am a shamanEu sou xamã
Don't touch MugenNão toca no Mugen
This has just begunIsso mal começou
But that's over nowMas isso já acabou
It's just that the Gojo clanÉ que o clã Gojo
That's where we come fromÉ da onde nós vem

And this hand position is JujutsuE essa posição de mão é Jujutsu
This in spaceIsso no espaço
It's my expansionÉ a minha expansão
(Let's get it yeah)(Let's get it yeah)

Domain ExpansionExpansão de domínio
Infinite VoidVazio Infinito
I wonGanhei
Just by seeing your featuresSó de ver sua feição
(Hahahah!)(Hahahah!)

Blue amplificationAmplificação do azul
Is that not enough?Tá pouco?
(Hahaha)(Hahahah)

I activate the reversal of the red spellAtivo a reversão do feitiço vermelho
And I'm channeling this purple voidE tô canalizando esse vazio roxo
And if I shoot the curse it goes into despairE se eu disparo a maldição entra em desespero

Did you see in that scene what I did with Jogo?Cê viu naquela cena o que que eu fiz o com Jogo
When he caught a glimpse of the scopeQuando ele teve um vislumbre do alcance
I was really angry, just a soggy skullFui brabo de fato só crânio de molho
It's just that my Six Eyes makes you irrelevantÉ que meu Six Eyes te torna irrelevante
It's just that my Six Eyes is much more than thatÉ que meu Six Eyes é muito mais que isso

Hey Sukuna, seriously, it won't work for you!Ô Sukuna fala sério não vai dar pra você!
(Wohooo)(Wohooo)

Duel of dominance?Duelo de domínio?
With my reasoningCom meu raciocínio
You go into declineTu entra em declínio
And there's no way to lose this bushingE desse bucha nem tem como perder

That the MahoragaQue o Mahoraga
It's your little friendÉ seu amiguinho
All goodTudo bem
That was clearIsso deu pra sacar
(Wohooo)(Wohooo)
But without it you can'tMas sem ele cê não consegue

The King of CursesO rei das maldições
Want help to win?Quer ajuda pra ganhar
Are you already scared?Já ficou com medinho
And he started cryingE começou chorar

Why I am unbeatablePor que eu sou imbatível
IntangibleIntangível
LegendaryLendário
IncredibleIncrível
UntouchableIntocável
InvincibleInvencível
EnviableInvejável
And this Sukuninha is not unshakableE o tal Sukuninha não é inabalável

I am ineffableEu sou inefável
Malleable purpleRoxo maleável
Eye power was never the SharinganPoder ocular nunca foi o Sharingan
They're always confusing Satoru Gojo withEles tão sempre confundindo Satoru Gojo com
Hatake Kakashi-san, yeah, yeahHatake Kakashi-san, yeah, yeah

Enviada por diablo. Subtitulado por Airon:D. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MHRAP y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección