Traducción generada automáticamente

Tipo Tobi (Naruto)
MHRAP
Tobi (Naruto)
Tipo Tobi (Naruto)
Ye, ye, Sid no beatYe, ye, Sid no beat
Ya, ya, MHzin again, the flowzin' differentYa, ya, MHzin novamente, o do flowzin diferente
The troops are unloading their magazinesBrota que a tropa descarrega o pente
Mask on your face, ninja from the hoodMáscara na cara, ninja da quebrada
Look into my eyes, it's just Kamui in this bitchOlha no meu olho, é só Kamui nessa safada
If you touch the cloak, we will launch the Nine TailsSe tocar no manto, nóis já lança a Nove Caudas
I'll pass by your village, I swear there's nothing leftPasso na sua vila, eu juro que não sobra nada
I arrived here in this village pissed offCheguei bolado aqui nessa vila
Kurama activated with SummoningKurama ativada com a Invocação
In the Fox's eye, you see the SharinganNo olho da Raposa, tu vê o Sharingan
Because she is under my dominationPorque ela tá sob minha dominação
Minato is to blame for the end of my mineMinato é culpado do fim da minha mina
That's why now it's just retaliationPor isso que agora é só retaliação
I pick up and throw Narutin upEu pego e atiro o Narutin pra cima
Just so you understand my situationSó pra tu entender minha situação
He sees the masked, sinister and angry guyEle vê o cara mascarado, sinistro e bolado
All hooded, Sharingan onTodo encapuzado, Sharingan ligado
Kushina in the spotlight, Kamui activatedKushina no faro, Kamui ativado
So, Minato, weren't you the tough one?E aí, Minato, cê não era o brabo?
Trapped in chains, it's the end of your lifePreso nas correntes, é o fim da sua vida
For you and your family, this is the endPra tu e sua família, esse é o final
Hokage can't take it, the renegade is a dickHokage não aguenta, o renegado é pica
You just feel Dimensional SuckingTu sente só Chupadão Dimensional
Lucky I don't have Susano'oSorte que eu não tenho Susano'o
When the stone crushed meQuando a pedra me esmagou
I lent my eye to KakashiEu emprestei o meu olho pro Kakashi
But you know that was when life changedMas sabe que foi quando a vida mudou
My world is overMeu mundo se acabou
When I lost the one I truly lovedQuando perdi quem eu amava de verdade
And it's normal that I became a bad guyE é normal que eu virei um cara mal
With the abnormal SharinganCom o Sharingan anormal
They no longer know if it's a disguise or if it's the real MadaraJá não sabem se é disfarce ou se é o Madara real
And I live collecting this Bijuu (this Bijuu)E eu vivo colecionando essa Bijuu (essa Bijuu)
Matatabi, Saiken, kidnapping ShukakuMatatabi, Saiken, raptando o Shukaku
Take Kokuo and manipulate Son Goku, heyPega o Kokuo e manipula o Son Goku, hey
Chomei, Hachibi, maybe even IsobuChomei, Hachibi, se pá também o Isobu
Collecting Bijuu, dad is fullColecionando Bijuu, o pai tá full
Full of tail, say uhhCheio de cauda, fala uhh
Who's strong? Playing in the portQuem que tá forte? Jogando no porte
With all the spotlight, casting GenjuCom todo holofote, lançando Genju
Today we invade, ye (invade, ye)Hoje que nóis invade, ye (invade, ye)
My Kamui is key, ye (it's key, ye)O meu Kamui tá chave, ye (tá chave, ye)
Like a trip (like a trip)Tipo uma viagem (tipo uma viagem)
Changing phase, yeah, I'm in another vibeMudando de fase, ye, tô em outra vibe
Because Kamui is the key, yePorque o Kamui é mó chave, ye
Shake it for daddy, yeahRebola pro papi, ye
Use Edo Tensei and revive these MandrakeUsa o Edo Tensei e já revive esses Mandrake
Set this party on fire, who only wears a Cartier, ye?Taca fogo nesse baile, quem que só usa uma Cartier, ye?
Driving that Bugatti, yeDirigindo esse Bugatti, ye
Who manipulates Akatsuki, ye?Quem que manipula a Akatsuki, ye?
You don't get it right and we don't get it wrong, noCê não acerta e nóis não erra, não
When you see me masked, pissed offQuando me vê mascarado, bolado
You call me a villain (you call me a villain)Você me chama de vilão (chama de vilão)
Tomoe is spinning and we pass the vision (pass the vision)Tomoe tá girando e nós passa a visão (passa a visão)
It's just that I'm a ninja, my bro in CAPÉ que eu sou ninja, meu mano no CAP
I'm not bluffing, just look at the seal on my handNão tô de blefe, só reparar no selo da minha mão
(Uh, uh, uh, uh, yeah)(Ahn, ahn, ahn, ahn, yeah)
(Uh, uh, uh, yeah)(Ahn, ahn, ahn, yeah)
I sprout in the Dome of ContainmentEu broto na Cúpula da Contenção
Hey, 5 Kages, I'll pass on the visionAê, 5 Kages, vou passar a visão
Or pass the Bijuu, and if you don't give it to usOu passa a Bijuu, e se não entregar pra nóis
It's the Fourth Ninja War and there will be exchangesÉ Quarta Guerra Ninja e vai ter trocação
Now Sasuke is in my handsAgora o Sasuke já tá na minha mão
Listen up, Raikage, you're such a jerkSe liga, Raikage, cê é mó vacilão
Hey, Mizukage, you have some big boobsE aí, Mizukage, cê tem mó peitão
It was just worth it and said, I went to another dimensionSó valeu e falou, fui pra outra dimensão
Hey, Konan, you're not going to touch meE aí, Konan, cê não vai me tocar
In this origami it's just ratatataNesse origami é só ratatatá
Pain or Nagato, where is he?O Pain ou Nagato, onde é que ele está?
I'll send you to that same placeVou te mandar pra esse memo lugar
Hey, Kakashi, play senpaiFala, Kakashi, paga de senpai
When you were a kid you just made fun ofQuando era criança cê só debochava
Now that you're here in your father's dimensionAgora que cê tá aqui na dimensão do pai
Try to copy my grooveTenta copiar minha levada
My groove, my grooveMinha levada, minha levada
Try copying this grooveTenta copiar essa levada
Is it Tobi? Or Obito?É o Tobi? Ou Obito?
Or is it Uchiha Madara?Ou é o Uchiha Madara?
I played Kurama in the villageJoguei Kurama na vila
I am to blame for the end of the UchihasEu sou culpado do fim dos Uchihas
I started this Ninja WarEu dei início nessa Guerra Ninja
I manipulated everyone with my SharinganManipulei geral com meu Sharingan
Mask on your face, ninja from the hoodMáscara na cara, ninja da quebrada
Look into my eyes, it's just Kamui in this bitchOlha no meu olho, é só Kamui nessa safada
If you touch the cloak, we will launch the Nine TailsSe tocar no manto, nóis já lança a Nove Caudas
Dimension in dimensionDimensão em dimensão
So get over it, I swear I'm going to throw the big oneEntão supera, que eu juro que eu vou lançar a braba
Mask on your face, ninja from the hoodMáscara na cara, ninja da quebrada
Look into my eyes, it's just Kamui in this bitchOlha no meu olho, é só Kamui nessa safada
If you touch the cloak, we will launch the Nine TailsSe tocar no manto, nóis já lança a Nove Caudas
I'll pass by your village, I swear there's nothing leftPasso na sua vila, eu juro que não sobra nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MHRAP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: