Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.701

Tipo Zoro

MHRAP

Letra

Zoro Style

Tipo Zoro

(Yeah, yeah)(Yeah, yeah)

I'm always making hitsSempre tô fazendo hit
Drop on the beat, Drop on Sid's beatDropa no beat, Dropa no beat do Sid

Not even the Yonko Navy TenryubitoNem a marinha younkou tenryubito
No enemy, not even the ShichibukaiNenhum inimigo, nem shichibukai
Thinks they can bring me dangerPensa que pode me trazer perigo
I'm a fugitive, just respect the bossSou foragido, só respeita o pai
Swordsman, cutting bullets in halfEspadachim, cortando bala no meio
I cut steel all the timeCorto aço o tempo todo
Look at meOlha pra mim
My gaze scares youMeu olhar te mete medo
They say: Roronoa ZoroDizem: Roronoa Zoro

See my sheath, and tremble in fearVê minha bainha, e se treme de medo
I cut down all the weaklings' fleetCorto frota de vacilão tudim
It's Roronoa, damn it, show more respectÉ o Roronoa, poha, mais respeito
I will be the best swordsmanEu que vou ser o melhor espadachim
A bit cockyMeio marrento
A bit sarcasticMeio debochado
You already know my hair is greenVocê já sabe meu cabelo é green
3 swords, like Santoryu3 espadas, tipo santoryu
If you use a sword, you know it's your endSe tu usa espada sabe que é seu fim

Since childhood, carrying the burdenDesde criança, carregando o fardo
I lift the weight, do the trainingEu levanto o peso, faço o treinamento
My mind doesn't tire, I don't give in to failureMinha mente não cansa, eu não cedo ao fracasso
And if you want a fight, bring it onE se você quer briga, pode cair pra dentro
Competitive even in the pastCompetitivo até no passado
I remember the dojo, and when I lostLembro do dojo, e de quando eu perdi
That girl just made a fool of meAquela mina só me fez de otário
2000 defeats, and I still haven't given up2000 derrotas, e ainda não desisti

But I had to see my rival leaveMas tive que ver minha rival partir
And I kept the promise to myselfE eu guardei a promessa pra mim
I'll do everything as long as I existFarei de tudo enquanto existir
If I swear, it's certain that I'll go to the endSe eu juro é certo que eu vou até fim
First member of the crewPrimeiro membro da tripulação
Luffy convinced me to join the crewLuffy me convenceu a ser do bando
From that square to the shipDaquele praça pra embarcação
I'm sailing with my buddiesTô navegando junto com meus manos
Against Mihawk, I will make it countContra Mihawk, eu vou fazer valer
I don't fear the hawk eyesEu não temo os olhos de falcão
Underestimate me, and you'll seeMe subestima, que você vai ver
You're mocking, with a knife in handCê tá zombando, com a faca na mão

There are 3 swordsSão 3 espadas
One in the mouthUma na boca
I play with the otherBrinco com a outra
So catch this vibeEntão pega essa vibe
One cuts you, the other slashesUma te corta, a outra retalha
And the third doesn't stop, because it splitsE a terceira não para, por que ela reparte
With these swords, you'll be amazedCom essas espadas cê fica de cara
Just ratatataSó ratatata
I wield with skillEmpunho com habilidade
I'd rather die than retreatPrefiro morrer ao ter que recuar
So hit me head-on, don't be a cowardEntão me acerta de frente, não seja covarde
Man, I see my blood flowingMano, eu tô vendo meu sangue escorrer
I never thought this would happenNunca achei que isso iria acontecer
What's the difference between our power?Qual é a diferença entre nosso poder?
I swear I'll never lose againEu juro que nunca mais eu vou perder

Because I have an ambition (ye), hawk eyes (ye)Por que eu tenho uma ambição (ye), olhos de Falcão (ye)
You'll meet a dangerous swordsman (ye)Cê vai conhecer um espadachim perigosão (ye)
You won't stay like this, just get this vision (ye)Vai ficar assim não ye, só pega essa visão (ye)
Only my head will be worth millions (ye)Só minha cabeça vai valer vários milhão (ye)

Determined whenever necessaryDeterminado sempre que preciso
I'll never run away from the commitmentEu nunca vou fugir do compromisso
I'll take the pain of my friendsEu vou tomar a dor dos meus amigos
For the captain, I absorb with mePelo capitão, absorvo comigo

(Ye uh yaya)(Ye uh yaya)
You don't know, but for me this crew is everythingVocê não sabe, mas pra mim esse bando é tudo
(Uh yaya)(Uh yaya)
I kill, die, I do everything for the crew (yaya)Mato, morro, pela tripulação faço tudo (yaya)
Even if I beg my rival to train me with the intentionNem que emplore até pro meu rival me treinar com o intuito
Of being the best swordsman in the worldDe ser o melhor espadachim do mundo
(Ye uh yaya)(Ye uh yaya)
You don't know, but for me this crew is everythingVocê não sabe, mas pra mim esse bando é tudo
(Uh yaya)(Uh yaya)
I kill, die, I do everything for the crewMato, morro, pela tripulação faço tudo
Even if I beg my rival to train me with the intentionNem que emplore até pro meu rival me treinar com o intuito
Of being the best swordsman in the worldDe ser o melhor espadachim do mundo

I'm really into it, I wield the swordVapo memo, meto espada
Just a crazy katana to cutSó katana louca pra recortar
Ex-hunter, we're on the high seasEx caçador, nos tamo em alto mar
You recognize the straw hatCê reconhece do chapéu de palha
Bitch wants to touch my swordBitch quer pegar na minha espada
If I fall, man, I'll get upSe eu cair, mano, eu vou levantar
But now I want to see you hold onMas agora quero ver segurar
If Ashura and the father's Haki are unleashedSe o ashura e o haki do pai se libertar
Man, you know I never take disrespectMano, sabe que eu nunca levo desaforo
I hit this guy and still take his treasureBato nesse cara e ainda tomo seu tesouro
In the Grand Line with One Piece at stakeNa grand line com o one piece em jogo
Stacking cash and gold barsEmpilhando cash e as barras de ouro
Scratching the fool with this SantoryuRiscando otário com esse santoryu
You already know the boss is the bullVocê já sabe que o pai é o torro
Mess with us and the Haki catches fireMexe com nos que o haki pega fogo
Swordsman of the scene, man, it's ZoroEspadachim da cena, mano, é o Zoro

Not even the Yonko Navy TenryuubitoNem a marinha younkou tenryuubito
No enemy, not even the ShichibukaiNenhum inimigo, nem shichibukai
Thinks they can bring me dangerPensa que pode me trazer perigo
I'm a fugitive, so respect the bossSou foragido, então respeita o pai
Swordsman, cutting bullets in halfEspadachim, cortando bala no meio
I cut steel all the timeCorto o aço o tempo todo
Look at meOlha pra mim
My gaze scares youMeu olhar te mete medo
They say: Roronoa ZoroDizem: Roronoa Zoro
(Ye uh yaya)(Ye uh yaya)
You don't know, but for me this crew is everythingVocê não sabe, mas pra mim esse bando é tudo
(Uh yaya)(Uh yaya)
I kill, die, I do everything for the crew (yaya)Mato, morro, pela tripulação faço tudo (yaya)
Even if I beg my rival to train me with the intention (ye)Nem que eu emplore até pro meu rival me treinar com o intuito (ye)
Of being the best swordsman in the worldDe ser o melhor espadachim do mundo
(Ye uh yaya)(Ye uh yaya)
You don't know, but for me this crew is everythingVocê não sabe, mas pra mim esse bando é tudo
(Uh yaya)(Uh yaya)
I kill, die, I do everything for the crewMato, morro, pela tripulação faço tudo
Even if I beg my rival to train me with the intentionNem que eu emplore até pro meu rival me treinar com o intuito
Of being the best swordsman in the worldDe ser o melhor espadachim do mundo

See my sheath, and tremble in fearVê minha bainha, e se treme de medo
I cut down all the weaklings' fleetCorto frota de vacilão tudim
It's Roronoa, damn it, show more respectÉ o Roronoa, poha, mais respeito
I will be the best swordsmanEu que vou ser o melhor espadachim
A bit cockyMeio marrento
A bit sarcasticMeio debochado
You already know my hair is greenVocê já sabe meu cabelo é green
3 swords, like Santoryu3 espadas, tipo santoryu
If you use a sword, you know it's your endCê tu usa espada sabe que é seu fim

Escrita por: @mhrapoficial / BEAT por Sidney Scaccio (@sidneyscacciobeats). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Kelvin. Subtitulado por Lucas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MHRAP y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección