Traducción generada automáticamente

Vibe Meliodas (Nanatsu No Taizai)
MHRAP
Vibe Meliodas (Seven Deadly Sins)
Vibe Meliodas (Nanatsu No Taizai)
(Yaah)(Yaah)
Dragon MellyDragão Melly
Man, I make cashMano eu faço cash
Seven deadly sins is the team 777Pecados capitais é o time 777
Better get that money that the commandments owe meMelhor pegar essa grana que os mandamentos me deve
Attack and don't complainAtaca e não reclama
It's full counter in your badQue é full counter na sua bad
And my guys are not afraidE os meus manos não tem medo
When the captain is hereQuando o capitão tá aqui
I love jewelryEu amo joia
I have a kingdomEu tenho um reino
7 reasons to smile7 motivos pra sorrir
Let me tell you a secret that maybe I never saidDeixa eu te contar um segredo que se pá nunca disse
I love when we're together in the boar's hatAmo quando nós tá junto no chapéu de javali
And she loves the broken swordE ela se amarra na espada quebrada
If full counter shines, she already gets itSe full counter brilhar, já fica de cara
We are the blondie with emerald eyes (yeah)Nóis é o loirin do olhinho de esmeralda (yeah)
The size is small, but big in toughnessO porte é pequeno, mas grande na marra
Melly MellyMelly Melly
I think all this is because of my angerAcho que tudo isso é culpa da minha raiva
I destroyed Danafor and lost my belovedEu destruí Danafor e perdi minha amada
Just don't come to see the uncontrolled furySó não vem pagar pra ver a fúria descontrolada
My wrath will only growMinha ira só vai crescer
You will see my markCê vai avistar minha marca
Sin of wrathPecado da ira
It's just reactionÉ só reação
Spitting fireCuspindo fogo
Like a dragonQue nem dragão
The leader of the 7 is in containmentO líder do 7 Tá na contenção
Between kingdoms and alleys, darkness and the darkEntre reinos e vielas, trevas e a escuridão
Sacred treasure, my lost Vayne swordTesouro sagrado, minha espada lost Vayne
Come twerk and descend in the boar's hatVem rebola e desce no chapéu de javali
Son of the demon kingFilho do rei demônio
But that doesn't suit meMas isso não me convém
Wanted for three thousand yearsProcurado a três mil anos
They're saying I betrayedTão falando que eu trai
Greedy like BanGanancioso tipo Ban
Strong like EscanorForte que nem Escanor
Cold like GowtherFrio pique Gowther
Lazy like KingPreguiçoso igual King
Giant like DianeGigante como Diane
Full of wrath MeliodasChei de ira Meliodas
Taking all the magicPegando as maga toda
In Merlin's vibe, I already led the 10 commandmentsNa vibe Merlin, já liderei os 10 mandamentos
My creation team is just bad guys with the wrath modeMeu time de cria só bandido mal com o modo ira
The hatred was growing and you were in my sights, I was assaultedO ódio foi crescendo e cê tava na mira eu tomava de assault
It's the sin of wrathÉ o pecado da ira
It's just a millionÉ só milhão
Spitting fireCuspindo fogo
Like a dragonQue nem dragão
The leader of the 7 is in containmentO líder do 7 Tá na contenção
My sin is to shoot at foolsMeu pecado memo é meter bala em vacilão
You attack me while I just relaxCês me atacam enquanto eu só relaxo
Maybe smoke a Baby, even travelSe pá fumo um Baby, até viajo
Man, I return your power doubledMano, eu devolvo seu poder dobrado
Because it's just full counter in the face of a foolPorque é só full counter na cara de otário
And my guys are not afraidE os meus manos não tem medo
When the captain is hereQuando o capitão tá aqui
I love jewelryEu amo joia
I have a kingdomEu tenho um reino
7 reasons to smile7 motivos pra sorrir
Let me tell you a secret that maybe I never saidDeixa eu te contar um segredo que se pá nunca disse
I love when we're together in the boar's hatAmo quando nós tá junto no chapéu de javali
And she loves the broken swordE ela se amarra na espada quebrada
If the full counter shinesSe o full counter brilhar
She already gets itJá fica de cara
We are the blondie with emerald eyes (yeah)Nóis é o loirin do olhinho de esmeralda (yeah)
The size is small, but big in toughnessO porte é pequeno, mas grande na marra
(Yeah)(Yeah)
Dragon MellyDragão Melly
Man, I make cashMano eu faço cash
Seven deadly sins is the team 777Pecados capitais é o time 777
Better get that money that the commandments owe meMelhor pegar essa grana que os mandamentos me deve
Attack and don't complain that it's full counter in your bad (yeah) (yeah)Ataca e não reclama que é full counter na sua bad (yeah) (yeah)
Dragon MellyDragão Melly
Man, I make cashMano eu faço cash
Seven deadly sins is the team 777Pecados capitais é o time 777
Better get that money that the commandments owe meMelhor pegar essa grana que os mandamentos
Attack and don't complain that it's full counter in your badMe deve ataca e não reclama que é full counter na sua bad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MHRAP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: