Traducción generada automáticamente
18 Anos
MHZ
18 Anos
Somos filhos da imaginação
Somos pais da chateação
Somos irmãos da cultura
Sou eu mesmo, e daí?
Quisera eu entrar no seu mundo, de patrão e de
empregado.
Quisera eu entrar no seu mundo, de senhor e de
escravo
Mas não sou otário de ganhar miséria
Por conseqüência geraria tragédia
Por muito menos traria desconfiança
Da desigualdade só nos resta a esperança...
Que a busca do ganha pão não gere conflito não
Nesse mundo animal
A partir do que eu tenha dito.
18 Años
Somos hijos de la imaginación
Somos padres de la molestia
Somos hermanos de la cultura
Soy yo mismo, ¿y qué?
Quisiera entrar en tu mundo, de jefe y de empleado
Quisiera entrar en tu mundo, de señor y de esclavo
Pero no soy tonto para ganar miseria
Por consecuencia generaría tragedia
Por mucho menos traería desconfianza
De la desigualdad solo nos queda la esperanza
Que la búsqueda del sustento no genere conflicto
En este mundo animal
A partir de lo que he dicho.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MHZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: