Traducción generada automáticamente

La Niña Fresa
Mi Banda El Mexicano
The Spoiled Girl
La Niña Fresa
And this one goes out to all those who areY esta va para todas aquellas que son
Like a girl that I knowComo una chica que yo conozco
I have a girlfriend, she's very prettyUna novia yo tengo es muy linda
And naughty but she has a flawY traviesa pero tiene un defecto
She's a spoiled girl, she's a spoiled girlEs niña fresa es niña fresa
When we go to the danceCuando vamos al baile
We go in several couplesVamos varias parejas
Since they already know herComo ya la conocen
The waiter arrives and everyone starts:Llega el mesero y todos empiezan:
Serve her tepache, no noQue le sirvan tepache, no no
Serve her beer, no noQue le sirvan cerveza, no no
Serve her soda, no noQue le sirvan refresco, no no
Or a surprise ice cream, no noO un helado sorpresa, no no
What does the girl wantQue es lo que quiere la nena
What will the princess orderQue va a pedir la princesa
What does the queen craveQue se le antoja a la reina
What does the spoiled girl wantQue quiere la niña fresa
Spoiled girl:Niña fresa:
Ugh, a banana split, cool right?Ash un banana split en buena onda no?
I told youQue les dije
She's very affectionateElla es muy cariñosa
She caresses me and kisses meMe acaricia y me besa
But she can't shake offPero no se le quita
Being a spoiled girl, being a spoiled girlLo niña fresa lo niña fresa
Where is the waiterEn donde anda el mesero
Let him come to the tableQue se acerque a la mesa
Since there were no bananasComo no hubo bananas
Let's see what the spoiled girl wantsA ver que quiere la niña fresa
Serve her tepache, no noQue le sirvan tepache, no no
Serve her beer, no noQue le sirvan cerveza, no no
Serve her soda, no noQue le sirvan refresco, no no
Or a surprise ice cream, no noO un helado sorpresa, no no
What does the girl wantQue es lo que quiere la nena
What will the princess orderQue va a pedir la princesa
What does the queen craveQue se le antoja a la reina
What does the spoiled girl wantQue quiere la niña fresa
Spoiled girl:Niña fresa:
So an ice cream at least, right?Entonces un ice cream de perdida no?
Ugh, I hate these placesAsh como me chocan estos lugares
Serve her tepache, no noQue le sirvan tepache, no no
Serve her beer, no noQue le sirvan cerveza, no no
Serve her soda, no noQue le sirvan refresco, no no
Or a surprise ice cream, no noO un helado sorpresa, no no
What does the girl wantQue es lo que quiere la nena
What will the princess orderQue va a pedir la princesa
What does the queen craveQue se le antoja a la reina
What does the spoiled girl wantQue quiere la niña fresa
A little tepacheUn tepachito
Spoiled girl:Niña fresa:
Tepache for me? What's wrong with you? Not at all,Tepache yo? que te pasa? para nada,
Oh, what a messUy que piñata
And just so you know, I don't want to embarrass myself, okay?Y conste que no quiero hacer un oso ok?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mi Banda El Mexicano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: