Traducción generada automáticamente
Suéter
Mi Compa el Chino
Pullover
Suéter
Ich will nur, dass es dir gut geht und ich sehe es nicht in deinen AugenSolo quiero que estés bien y no lo noto en tus ojos
Du sagst immer, dass du kommst, auf dem Weg zu unsSiempre dices que vienes, en camino a nosotros
Der Weg muss lang sein, denn ich bin schon lange hierDebe ser largo el camino porque llevo mucho acá
So viel Zeit, die ich allein verbracht habe, WeihnachtenTanto tiempo que pasé solo Navidad
Die Leute sagen mir, ich soll alles beendenToda la gente me dice que acabe ya todo
Dass das alles nicht gegenseitig ist und ich wie ein Idiot dasteheQue nada de esto es mutuo y yo quedo como un tonto
Und ich denke nur, dass ich es noch einmal braucheY solo opino que lo necesito una vez más
Ich wünschte, du könntest es sehen, ich werde dir nicht wehtunQuisiera que lo vieras, yo no te voy a lastimar
Ich will nur, dass du mir sagst, ob das alles vorbei istSolo quiero que me digas, si todo esto se acabó
Gib mir den Pullover nicht zurück, er steht dir besserNo me devuelvas el suéter a ti te queda mejor
Ich frage mich, wo du Wärme suchen wirstMe pregunto a dónde irás a buscar calor
Erinnere dich immer an mich, wenn du den Himmel siehst, bitteRecuérdame siempre que veas el cielo por favor
Ich sehe dich nur gehen, der Abschied ist schwerSolo te veo partir, difícil el adiós
Die Augen voller Tränen und es tut dem Herzen wehLos ojos con lágrimas y dale al corazón
Gib mir nur ein wenig Zeit, ich brauche zweiSolo dame poco tiempo, necesito dos
Um dir zu sagen, dass du in diesem Lied bleiben sollstPa' decirte que te quedes en esta canción
Ich weiß, dass ich nicht gut im Lieben binYo sé que no soy muy bueno en el amor
Aber sag mir, wer dich so liebt wie ichPero dime quien te quiere así por montón
Es macht mir Angst, dich so weit weg zu sehenEs que solo verte lejos me da temor
Ich glaube, die Sterne zu sehen, hat sich nicht ergebenCreo que ver las estrellas ya no se armó
Ich will nur, dass du mir sagst, dass das alles vorbei istSolo quiero que me digas que todo esto se acabó
Gib mir den Pullover nicht zurück, er steht dir besserNo me devuelvas el suéter a ti te queda mejor
Ich frage mich, wo du Wärme suchen wirstMe pregunto a dónde irás a buscar calor
Erinnere dich immer an mich, wenn du den Himmel siehst, bitteRecuérdame siempre que veas el cielo por favor
Ich will nur, dass du mir sagst, ob das alles vorbei istSolo quiero que me digas, si todo esto se acabó
Gib mir den Pullover nicht zurück, er steht dir besserNo me devuelvas el suéter a ti te queda mejor
Ich frage mich, wo du Wärme suchen wirstMe pregunto a dónde irás a buscar calor
Erinnere dich immer an mich, wenn du den Himmel siehst, bitteRecuérdame siempre que veas el cielo por favor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mi Compa el Chino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: