Traducción generada automáticamente

Floss
MIA.
Hilo dental
Floss
Si tu amor fuera un barcoWär deine Liebe ein Boot
Yo me hundiríaIch würde sinken
Si tu amor fuera un boteWär deine Liebe ein Floss
estaría en apurosich wär in Not
Es una locura, ahora estoy aquíEs ist verrückt, Jetzt steh ich hier
Estoy completamente solo, como de papelBin ganz allein, wie aus Papier
Estoy ardiendoIch brenne
Tú dices 'quizás, puede ser, ya veremos'Du sagst "vielleicht, kann sein, mal sehen"
Yo pienso para mí, eso sería bonitoIch denk bei mir, das wäre schön
Me quieres, vienes por aquíDu hast mich lieb, Du kommst vorbei
Te atragantas con el 'somos libres'Verschluckst dich am: "Wir sind frei"
Estoy ardiendo, estoy ardiendo, en llamasIch brenne, Ich brenne, lichterloh
Si tu amor fuera un barcoWär deine Liebe ein Boot
Yo me hundiríaIch würde sinken
Somos tantos, ¿por qué me siento solo?Wir sind so viele, warum fühl ich mich allein
Ven un poco más cercaKomm doch noch ein Stückchen näher
Necesito el calor de tu fuegoIch brauch die Wärme deines Feuers
Si tu amor fuera un boteWär deine Liebe ein Floss
Estaría en apurosIch wär in Seenot
Si tu amor fuera un barcoWär deine Liebe ein Boot
Me ahogaríaIch würd ertrinken
Bote, somos tantos, a veces me siento soloFloss Wir sind so viele, manchmal fühl ich mich allein
Acércate un poco másRück doch noch ein Stückchen näher
Necesito la luz de tu fuegoIch brauch das Licht deines Feuers
Si tu amor fuera un bote, estaría en apurosWär deine Liebe ein Floss ich wär in Seenot
Este es un canto al amor, para que nadie esté sin velaDies ist ein Lied für die Liebe, damit niemand ohne Segel ist
Miren, mi dolor es blancoSeht her mein Schmerz ist weiß,
Estoy ardiendo, en llamasIch brenne, lichterloh
Si tu amor fuera un barcoWär deine Liebe ein Boot
Yo me hundiríaIch würde sinken
Somos tantos, ¿por qué me siento solo?Wir sind so viele, warum fühl ich mich allein
Ven un poco más cercaKomm doch noch ein Stückchen näher
Necesito el calor de tu fuegoIch brauch die Wärme deines Feuers
Miren, mi dolor es blancoSeht her mein Schmerz ist weiß,
Estoy ardiendo, estoy ardiendo, en llamasIch brenne, ich brenne, lichterloh
Este es un canto al amor, para que nadie esté sin él.Dies ist ein Lied für die Liebe, damit niemand ohne ist.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIA. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: