Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 565

Guilty Pleasure

Mia Dimšić

Letra

Significado

Prazer Culpado

Guilty Pleasure

Sonhei com você ontem à noiteDreamt of you last night
Acordei, você não estava láWoke up, you weren't there
Cinco noites seguidas de sonhos que nunca compartilheiFive nights in a row of dreams I've never shared
Você vem sem aviso, no início da manhãYou come without a warning, early in the morning
O tempo nunca foi nossa coisaTiming's never been our thing
Deixando-me com culpaLeaving me with guilt
A única lembrança que você trazThe only souvenir you bring

Estou com ele e você é um tesouro secretoI'm with him and you're a secret treasure
Ele é devoção, você é um prazer culpadoHe's devotion, you're a guilty pleasure
Estou com ele e isso é a vida real, queridaI'm with him and this is real life, honey
Acho que a piada não é mais engraçadaGuess the joke's no longer funny

Estou com ele até que a morte nos separeI'm with him until the death do us part
Mas não serve para este coração famintoBut it doesn't do for this hungry heart
Estou com ele, mas na minha cabeça frenéticaI'm with him, but in my frantic hеad
Você sempre vem e dizYou always come and say

Você fugiria?Would you run away?
Você fugiria comigo?Would you run away with me?
Você fugiria?Would you run away?
Você fugiria?Would you run away?

Um amor é o suficiente, isso é tudo que você consegueOne lovе is enough, that's all you ever get
Pelo menos é o que eles te dizemLeast that's what they tell you
Ainda assim, não posso esquecerStill, I can't forget
Olhos como cinzas ardentes, até a luz do sol brilharEyes like burning ashes, 'til the sunlight flashes
Químico, mas eu fui ensinadoChemical, but I've been taught
Cativado pela tempestade em que estou presoCaptivated by the thunderstorm in which I'm caught

Estou com ele e você é um tesouro secretoI'm with him and you're a secret treasure
Ele é devoção, você é um prazer culpadoHe's devotion, you're a guilty pleasure
Estou com ele e isso é a vida real, queridaI'm with him and this is real life, honey
Acho que a piada não é mais engraçadaGuess the joke's no longer funny

Estou com ele até que a morte nos separeI'm with him until the death do us part
Mas não serve para este coração famintoBut it doesn't do for this hungry heart
Estou com ele, mas na minha cabeça frenéticaI'm with him, but in my frantic head
Você sempre vem e dizYou always come and say

Você fugiria? (Você vai fugir?)Would you run away? (Will you run away?)
Você fugiria comigo?Would you run away with me?
Você fugiria? (Você vai fugir?)Would you run away? (Will you run away?)
Você fugiria?Would you run away?
(Você fugiria?)(Would you run away?)

Nesta vida real, não há comoIn this real life, there's no way
Nesta vida real, eu tenho que dizer (você fugiria?)In this real life, I have to say (Would you run away?)
Nesta vida real, não há comoIn this real life, there's no way
Nesta vida realIn this real life

Estou com ele e você é um tesouro secretoI'm with him and you're a secret treasure
Ele é devoção, você é um prazer culpadoHe's devotion, you're a guilty pleasure
Estou com ele e isso é a vida real, queridaI'm with him and this is real life, honey
Acho que a piada não é mais engraçadaGuess the joke's no longer funny

Estou com ele até que a morte nos separeI'm with him until the death do us part
Mas não serve para este coração famintoBut it doesn't do for this hungry heart
Estou com ele, mas na minha cabeça frenéticaI'm with him, but in my frantic head
Você sempre vem e diz, diz, dizYou always come and say, say, say

Você fugiria? (Você vai fugir?)Would you run away? (Will you run away?)
Você fugiria comigo?Would you run away with me?
Você fugiria? (Você vai fugir?)Would you run away? (Will you run away?)
Você fugiria?Would you run away?
(Você fugiria?)(Would you run away?)

Nesta vida real, não há como (você fugiria?)In this real life, there's no way (Would you run away?)
Nesta vida real, eu tenho que dizer (você fugiria?)In this real life, I have to say (Would you run away?)
Nesta vida real, não há como (você fugiria?)In this real life, there's no way (Would you run away?)
Nesta vida realIn this real life

Escrita por: Damir Bačić / Mia Dimšić / Vjekoslav Dimter. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mia Dimšić y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección