Traducción generada automáticamente

Gesù E' Mio Fratello
Mia Martini
Gesù E' Mio Fratello
Gesù ci dissero un giorno che eri
morto, morto per sempre insieme a
Dio, tuo Padre che governa il cielo
e il tempo. Eri morto ci dissero i
padri, morto come muore ogni
mito sulla terra..
Così fu il vuoto intorno a noi e
dentro noi.
Fu come quando il vento
impazzisce e tutto spazza via.
Soli restammo chiusi tra la noia e
la paura.
Aggrappati a paradisi artificiali
trovati in una stanza di luce nera..
E così, così ti abbiamo perduto, ti
abbiamo aspettato, ti abbiamo
cercato, ti abbiamo aspettato, ti
abbiamo cercato,
e abbiamo trovato Te, ritrovato
Te nell'occhio delle stelle, nel
sapore del mattino, fra l'erba
tenera dei prati e nel dolore di chi
soffre, nel sorriso di chi ama, nella
fame di chi ha fame, nelle canzoni
popolari e nella musica di Bach.
E nei sospiri di un amore e nei
colori dell'arcobaleno.
E fu come riavere la vista dopo
mille anni, fu come scoprire là
nella boscaglia folta il sentiero
perduto, il sentiero perduto.
Fu come quando la pioggia in un
giorno d'estate ritorna alla Terra,
fu come un giorno di pace, primo
giorno di pace è finita la guerra.
Come salire dal buio e trovare la
luce. Trovare la luce Gesù, caro
fratello ritrovato restami accanto
per sempre e cantiamo insieme,
cantiamo insieme la gioia d'esser
vivi. E cantiamo le tue immense
parole, ama il prossimo tuo come
te stesso
Jesús es mi hermano
Un día nos dijeron que habías
muerto, muerto para siempre junto a
Dios, tu Padre que gobierna el cielo
y el tiempo. Nos dijeron que estabas muerto
como muere todo
mito en la tierra..
Así fue el vacío alrededor de nosotros y
dentro de nosotros.
Fue como cuando el viento
se vuelve loco y arrasa con todo.
Quedamos solos atrapados entre el aburrimiento y
el miedo.
Aferrados a paraísos artificiales
encontrados en una habitación de luz negra..
Y así, así te perdimos, te
esperamos, te buscamos, te esperamos, te
buscamos,
y te encontramos a Ti, reencontramos
en el ojo de las estrellas, en
el sabor de la mañana, entre la
hierba tierna de los prados y en el dolor de quien
sufre, en la sonrisa de quien ama, en el
hambre de quien tiene hambre, en las canciones
populares y en la música de Bach.
Y en los suspiros de un amor y en los
colores del arcoíris.
Y fue como recuperar la vista después
de mil años, fue como descubrir allí
en la espesura del bosque el sendero
perdido, el sendero perdido.
Fue como cuando la lluvia en un
día de verano vuelve a la Tierra,
fue como un día de paz, el primer
día de paz después de la guerra.
Como salir de la oscuridad y encontrar la
luz. Encontrar la luz Jesús, querido
hermano reencontrado quédate a mi lado
por siempre y cantemos juntos,
cantemos juntos la alegría de estar
vivos. Y cantemos tus inmensas
palabras, ama a tu prójimo como
a ti mismo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mia Martini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: