Traducción generada automáticamente

Col Tempo Imparerò
Mia Martini
Avec le temps, j'apprendrai
Col Tempo Imparerò
Que puis-je dire de tes yeuxCosa posso dire dei tuoi occhi
Je pourrais même les dessiner dans ma têteAnche a mente li disegnerei
Dans mes souvenirs, tu sais, tu ne vieillis pasNei ricordi miei lo sai non invecchi
Ton absence ne me quitte jamaisLa tua assenzanon mi lascia mai
Ma capacité à tout détruireMia capacità di fare a pezzi tutto
À faire le vide autour de moiFare il vuoto intorno a me
Maintenant que le moment devient sombreAdesso che il momento si fa brutto
Parce qu'il n'y a plus de tempsPerché tempo non ce n'è
Avec le temps, j'apprendraiCol tempo imparerò
À ne pas haïr le mondeA non odiare il mondo
Avec le temps, je comprendraiCol tempo capirò
De quoi je me cacheDa cosa mi nascondo
Et je me redécouvriraiE mi riscoprirò
Capable de pardonner à ceuxCapace di perdonare chi
Qui ont pris mon tempsSi è preso il tempo mio
Qui ont pris les caressesSiè preso le carezze
Dont j'ai aussi besoinDi cui ho bisogno anch'io
Qui ont pris les incertitudesSi è preso le incertezze
Mais peut-être que j'ai déjà pardonnéMa forse ho perdonato già
Mais le vrai regret, c'est pour cet enfantMa il rimpianto vero è per quel figlio
Que tu n'as jamais voulu avoirChe tut non hai voluto avere mai
Assise, j'attendrais chaque réveilSeduta aspetterei ogni suo risveglio
Et je volerais quelques-unes de tes expressionsE qualche tua espressione gli ruberei
Maintenant que la nuit descend derrière la montagneAdesso che la notte scende dietro al monte
Malgré ma myopieNonostante la miopia
Je découvre déjà de nouvelles rides sur mon frontIo scopro già nuove rughe sulla mia fronte
Et j'en comprends la magieE ne capisco la magia
Avec le temps, je reviendraiCol tempo tornerò
À ouvrir les fenêtresAd aprire le finestre
Pour respirer encorePer respirare ancora
L'odeur des genêtsL'odore di ginestre
Et si j'y parviensE se ci riuscirò
Alors peut-être que je renaîtraiAllora forse nascerò
Dans les gestes des enfantsNei gesti dei bambini
De l'enfant que je n'ai pasDel figlio che non ho
Avec le temps entre les mainsCol tempo fra le mani
En m'aimant un peu plusAmandomi di più
Avec le temps, peut-être que j'apprendraiCol tempo forse imparerò



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mia Martini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: