
TÚ Y YO HASTA EL FIN
Mia Osamu
'TILL THE END WE'LL BE
TÚ Y YO HASTA EL FIN
The time will passEl tiempo pasará
Waiting little by little for foodEsperando poco a poco la comida
It will run outEsta se acabará
I feel there's no life leftSiento que no queda vida
The time will passEl tiempo pasará
Waiting for a callEsperando alguna llamada
Waiting for someone to openEsperando que alguien nos abra
This tightly sealed doorEsta puerta tan sellada
I’m still aliveSigo viva
Thinking carefully what I should doPensando bien qué debo de hacer
If I should keep on livingSi debo seguir con vida
And eat the neighbor tooY al vecino comer
Now awakeYa despierta
I think everything’s under controlCreo que está todo bajo control
Just so Andy won’t feelSolo para que Andy no sienta
That we did something so wrongQue hicimos lo peor
I love you, I love youTe amo, te amo
Brother, just trust in meHermano, solo confía en mí
I love you, I love youTe amo, te amo
It’s just you and me till the endSolo somos tú y yo hasta el fin
You should be prioritizing me!¡Tu prioridad debería ser yo!
Yes and you are!¡Así es y lo eres!
I want to feel secure in this relationship!¡Quiero estar segura en esta relación!
We leave the apartmentSalimos del apartamento
We go far awayNos vamos muy lejos
No money is leftYa no queda dinero
We’ll make a plan once the sun comes upUn plan haremos cuando amanezca
But a visionPero una visión
Confesses dangerEl peligro confiesa
I could predict it allTodo pude predecirlo
Thanks to that ritualGracias a tal ritual
Like a fairy taleComo un cuento de hadas
That turns out fatalQue se volvería fatal
Now we must escapeAhora debemos de escapar
The hitman catches upEl sicario nos atrapa
But I trusted you, my AndyPero confié en ti mi Andy
We are meant to be savedSalvados hemos de estar
I love you, I love youTe amo, te amo
Brother, just trust in meHermano, solo confía en mí
I love you, I love youTe amo, te amo
It’s just you and me till the endSolo somos tú y yo hasta el fin
Dear Mom and Dad, thank you for giving me a lifeQueridos papás y mamá, gracias por darme una vida
You did it, and you also chose meTú lo hiciste y también me escogiste a mí
Thank you for giving Ashley a life tooGracias por darle una vida a Ashley también
Was it all a dreamSolo fue Un sueño
Or a predictionO una predicción
Where I received all your love?Donde obtuve todo tu amor
That is my one wishEse es mi deseo
To have you only for myselfTenerte solamente para mí
Because only then I’ll be happyPorque así Seré feliz
But what am I saying?¿Pero qué estoy diciendo?
You look so upsetSe te nota disgustado
You don’t want me near youNo me quieres a tu lado
Get away, get away!Aléjate, aléjate
You’re everything to meEres todo para mí
There’s no one else beside meNo tengo a nadie junto a mí
You must be mine until the endDebes de ser mío hasta el fin
And then I’ll die in peaceY así en paz podré morir
But stillPero
I love you, I love youTe amo, te amo
Brother, just trust in meHermano, solo confía en mí
I love you, I love youTe amo, te amo
It’s just you and me till the endSolo somos tú y yo hasta el fin
I love you, I love youTe amo, te amo
Ashley, what are you saying?Ashley ¿Qué estás diciendo?
Bit by bit, you’re losing meDe a poco me vas perdiendo
I love you, I love youTe amo, te amo
It’s just you and me till the endSolo somos tú y yo hasta el fin
Another murder to commitOtro asesinato cometer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mia Osamu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: