Traducción automática

EVERYTHING
M.I.A.
TOUT
EVERYTHING
Toute ma vieAll of my life
Toute ma vieAll of my life
Toute ma vieAll of my life
Toute ma vieAll of my life
Tout mon amour, toute ma louangeAll of my love, all of my praise
Toute ma vie et toute ma grâceAll of my life and all of my grace
Il m'a montré son visage, m'a rencontré à chaque endroitHe showed me his face, met me in every place
Il m'a sorti des ténèbres de chaque labyrintheHe led me out the dark of every single maze
Je tourne une autre page, je brise la cageI turn another page, I'm breaking out the cage
Je transforme chaque scène en une frénésie sacréeI'm turning every stage into a holy rampage
Les guerres, l'ennemi s'acharne, ils vont payerThe wars, the enemy wage, they gonna pay
Et Dieu va remplir ma réserve spirituelleAnd God is gonna fill my spiritual cashe
Parce que je ne cherche pas le fric, c'est le donateur que je poursuis'Cause I don't look for the bag it's the giver I chase
Comme un voleur dans la nuit, il va livrer mon affaireLike a thief in the night, he gon' delivery my case
Parce que je ne cherche pas le fric, c'est le donateur que je poursuis'Cause I don't look for the bag it's the giver I chase
Comme un voleur dans la nuit, il va livrer mon affaireLike a thief in the night, he gon' delivery my case
Non, je ne vivrai pas dans le chagrin, l'argent, je ne vais pas emprunterNo, I won't live in sorrow, money, I won't borrow
Je serai béni dans tous mes lendemainsI will be blessed in all of my tomorrow
Pas de larmes à avaler, pas de peurs pour me faire sombrerNo tears to swallow, no fears to make me wallow
La joie va grandir dans mon royaume et mon quartierJoy is gonna grow in my kingdom and my borough
Tout mon amourAll of my love
Tout mon amourAll of my love
Tout mon amourAll of my love
Tout mon amourAll of my love
C'est vraiment réel mais le diable est fauxThis hella real but the devil real fake
Le monde tremblera si tu tombes pour le serpentThe world will tremble if you fall for the snake
Dieu a bien une cape, ce n'est pas une blagueGod does have a cape, that's not a cap
Il m'a donné une armure, vérité et faitHe gave me an armour, truth and fact
Ce diable a une prise, je vais lui échapperThat devil's got a grip, I'd give it a slip
Chaque script qu'il écrit, je vais le retournerEvery script he writes, I'ma finna flip
L'économie de Dieu, je vais le faire en grandGod's economy, I'ma do it big
Il est vraiment un bon sauveur, il m'apprend le trucHe's really good saver, he teach me the gig
Parce que je ne cherche pas le fric, c'est le donateur que je poursuis'Cause I don't look for the bag it's the giver I chase
Comme un voleur dans la nuit, il va livrer mon affaireLike a thief in the night, he gon' delivery my case
Parce que je ne cherche pas le fric, c'est le donateur que je poursuis'Cause I don't look for the bag it's the giver I chase
Comme un voleur dans la nuit, il va livrer mon affaireLike a thief in the night, he gon' delivery my case
Non, je ne vivrai pas dans le chagrin, l'argent, je ne vais pas emprunterNo, I won't live in sorrow, money, I won't borrow
Je serai béni dans tous mes lendemainsI will be blessed in all of my tomorrow
Pas de larmes à avaler, pas de peurs pour me faire sombrerNo tears to swallow, no fears to make me wallow
La joie va grandir dans mon royaume et mon quartierJoy is gonna grow in my kingdom and my borough
Tout mon amourAll of my love
Tout mon amourAll of my love
Tout mon amourAll of my love
Tout mon amourAll of my love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M.I.A. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: