Traducción generada automáticamente
Goals
M.I.A.
Metas
Goals
Uno
One
Cuando llegamos a través, volamos como el carajo
When we come through we fly as fuck though
Puedo meterme contigo, pero para qué (hey)
I can mess with you but what for (hey)
Si juego contigo será un empate
If I play with you it'll be a draw
Match made in heaven, ¿quién lleva la cuenta?
Match made in heaven, who's keeping score?
En todas partes, en todas las puertas no hay ningún lugar donde no vayamos
Everywhere, every door there's nowhere where we won't go
Cada paso, cada golpe siempre vamos a conseguir metas
Every step, every blow we're always going to get goals
Los objetivos de la relación son tú y yo
Relationship goals are you and me
Luchando contra h-a-t-e con l-o-v-e
Fighting h-a-t-e with l-o-v-e
Paseo de tu vida, mejor trae tu GoPro (trae tu GoPro, hombre)
Ride of your life, better bring your gopro (bring your gopro, man)
No necesitamos profesionales porque vamos a ir despacio (no necesitamos esas azadas)
Don't need no pros 'cause we're gonna go slow (we don't need them hoes)
El amor es la respuesta cuál es la pregunta que no sé (nadie sabe)
Love is the answer what's the question I don't know (no one knows)
Mirando la pared y estoy esperando la llamada
Staring at the wall and I'm waiting for the call
Recoge tu receptor
(You said) pick up your receiver
Te haré creyente (llámalo)
I'll make you a believer (call it)
Recoge tu receptor (adelante y llama)
Pick up your receiver (go ahead and call)
Recoge tu receptor
(You said) pick up your receiver
Te haré creyente
I'll make you a believer
Recoge tu receptor (deja el tuyo en el suelo sobre el que camino)
Pick up your receiver (leave yours on the ground I walk on)
Empezó cuando me preguntaste: ¿Qué son esos?
It started when you asked me: What are those?
Te miré y me alegré de que no lo sepas
I looked at you and I was glad you don't know
Empecé a caminar y era especial
I started walking by and it was special
Ese pequeño baile que hiciste fue el mejor espectáculo
That little dance you did was the best show
Conduje a la tienda cuando mi combustible está bajo (bang bang)
I drove to the store when my fuel's low (bang bang)
Todavía me dirijo a alguna parte y se siente crudo
I'm still heading somewhere and it feels raw
Cariño, cuando juguemos será un empate
Baby, when we play it'll be a draw
Un partido hecho en el cielo, ¿quién lleva la cuenta? (patada)
A match made in heaven, who's keeping score? (kick out)
Paseo de su vida mejor traer su GoPro (usted sabe sin embargo)
Ride of your life better bring your gopro (you know though)
No necesito profesionales porque vamos a ir despacio
Don't need no pros 'cause we're gonna go slow
El amor es la respuesta. ¿Cuál es la pregunta que no sé?
Love is the answer what's the question I don't know
Mirando la pared y estoy esperando la llamada
Staring at the wall and I'm waiting for the call
Recoge tu receptor
(You said) pick up your receiver
Te haré creyente (llámalo)
I'll make you a believer (call it)
Recoge tu receptor
Pick up your receiver
Recoge tu receptor
(You said) pick up your receiver
Te haré creyente
I'll make you a believer
Recoge tu receptor (deja el tuyo en el suelo sobre el que camino)
Pick up your receiver (leave yours on the ground I walk on)
¿Quieres, llámame un río, llámame un río?
Would you, cry me a river, cry me a river (will you)
¿Me dejarías fluir o prenderme fuego?
Would you let me flow or set me on fire
Voy a necesitarte más como el suelo que uso (fuego líquido)
Gonna need you more like the ground I wear (liquid fire)
Podemos hacer un par como el aliento y el aire
We can make a pair like breath and the air
Ir a la parte superior o estar bajo
Go to the top or be low
Sabe mejor que cualquier combo
Tastes better than any combo
Xs y os jugando tic-tac-toe (tic-tac-toe)
Xs and os playing tic-tac-toe (tic-tac-toe)
Nosotros los mejores amigos, supongo que sí (supongo que sí)
We best friends, I guess so (guess so)
Recoge tu receptor
(You said) pick up your receiver
Te haré creyente
I'll make you a believer
Recoge tu receptor (bah, bah, bah, bah, bah)
Pick up your receiver (bah, bah, bah, bah, bah)
Recoge tu receptor
(You said) pick up your receiver
Te haré creyente (vamos)
I'll make you a believer (come on)
Recoge tu receptor (deja el tuyo en el suelo sobre el que camino)
Pick up your receiver (leave yours on the ground I walk on)
Recoge tu receptor
(You said) pick up your receiver
Te haré creyente
I'll make you a believer
Recoge tu receptor (oh, oh, oh, oh, oh)
Pick up your receiver (oh, oh, oh, oh, oh)
Recoge tu receptor
(You said) pick up your receiver
Te haré creyente
I'll make you a believer
Recoge tu receptor (oh, oh, oh, oh, oh)
Pick up your receiver (oh, oh, oh, oh, oh)
Recoge tu receptor
(You said) pick up your receiver
Te haré creyente
I'll make you a believer
Recoge tu receptor (oh, oh, oh, oh, oh)
Pick up your receiver (oh, oh, oh, oh, oh)
Recoge tu receptor
(You said) pick up your receiver
Te haré creyente
I'll make you a believer
Recoge tu receptor (oh, oh, oh, oh, oh)
Pick up your receiver (oh, oh, oh, oh, oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M.I.A. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: