Traducción generada automáticamente

Edward
Miami Metro
Eduardo
Edward
Escucho el viento que va a soplarOuço o vento ele vai soprar
Recorriendo el cielo y las estrellas a la luz de la luna, me perdí.Percorrendo o céu e as estrelas ao luar, eu me perdi.
Una luz que en mi pecho alguna vez vivióUma luz que no meu peito já viveu
Es difícil rescatarÉ dificil resgatar
Todo sueño para volver a brillarTodo sonho pra voltar a brilhar
Algo necesita morir en míAlgo precisa morrer em mim
Imaginar, que todo aire, que respiro, pudiera traer, lo que fui una vezImaginar, que todo ar, que eu respirar, pudesse trazer, o que eu era uma vez
Y hoy amaneció el día, y algo en mí murió, volví a soñarE hoje o dia amanheceu, e algo em mim morreu, eu voltei a sonhar
Y hoy amaneció el día, y mi voz se escondió en una miradaE hoje o dia amanheceu, e a minha voz se escondeu em um olhar
Sé que he herido muchos corazonesSei que já feri muitos corações
Y he vuelto a aprender que no sé amarE reaprendi que eu não sei amar
Inmensidad, al acostarmeImensidão, ao me deitar
Cayendo al suelo una lágrimaCaindo ao chão uma lágrima
Imaginar, que todo aire, que respiro, pudiera traer, lo que fui una vezImaginar, que todo ar, que eu respirar, pudesse trazer, o que eu era uma vez
Y hoy amaneció el día, algo en mí murió, volví a soñarE hoje o dia amanheceu, algo em mim morreu, eu voltei a sonhar
Y hoy amaneció el día, y mi voz se escondió en una miradaE hoje o dia amanheceu, e a minha voz se escondeu em um olhar
Y hoy amaneció el día, algo en mí murió, volví a soñarE hoje o dia amanheceu, algo em mim morreu, eu voltei a sonhar
Y hoy amaneció el día, y mi voz se escondió en una miradaE hoje o dia amanheceu, e a minha voz se escondeu em um olhar
Y hoy amaneció el día, algo en mí murió, volví a soñar (el mundo entero escuchará mis gritos pidiendo que todo termine bien)E hoje o dia amanheceu, algo em mim morreu, eu voltei a sonhar (o mundo inteiro vai ouvir os meus gritos a pedir que tudo acabe bem)
Y hoy amaneció el día, y mi voz se escondió en una mirada (hoy el día nacerá, con esperanza en la mirada, un camino por recorrer)E hoje o dia amanheceu, e a minha voz se escondeu em um olhar (hoje o dia nascerá, com esperança no olhar, um caminho pra trilhar)
Y volver a aprender que no sé vivirE reaprender que eu não sei viver
Y volver a aprender que no sé amarE reaprender que eu não sei amar
Y volver a aprender a no dejar morirE reaprender a não deixar morrer
Y volver a aprender que el sueño es para tiE reaprender que o sonho é pra você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Miami Metro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: