Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62

Suicide Didn't Work

MiaRissyTV

Letra

El suicidio no funcionó

Suicide Didn't Work

¡Amigo! ¡Bienvenido al material, apreciándote!
Mate! Welcome to the stuff, appreciatin' you!

¡Cuando los niños se ríen todo el día, Dios! ¡Sé lo que puedes hacer!
When the kids are laughing all the day, Gosh! I know what you can do!

¿Lo sientes, hermano? La razón perfecta: temporada de veneno, mirar-y-orar
Feel it, brother? Perfect reason: poison season, gaz-and-pray

Calibra mis horribles criaturas, hasta que las almas se alejen!
Calibrate my awful creatures, till the souls fly away!

Siempre acechan en la oscuridad para atraparte
They always stalking in the dark to catch you

Sus mandíbulas destrozan pueden aplastarte la columna vertebral
Their wrecking jaws can crush you spine

¿Qué estás esperando, muchacho? ¡No escuches la voz del bebé!
What are you waiting, lad? Don't listen to Baby voice!

¿Quieres arruinar mi trabajo? ¡Te di la elección perfecta!
You wanna ruin my work? I gave you perfect choise!

Nunca nos darás libertad
You'll never give us freedom

Porque estamos metidos en estas celdas
'Cause wе are stucked into these cells

Por favor, escucha atentamente, amigo mío
Please, listen carefuly, my friend

Debes vivir para entender
You must live to understand

¿Puedes reiniciar el cuadro, cuando el Freddy va frenesí?
Can you restart the frame, when the Freddy goin' frenzy?

¿Qué crees que estás haciendo cuando el Foxy te vuelve loco?
What do you think you're doing, when the Foxy makes you crazy?

Tal vez estás jugando trucos, tratando de escapar de Ballora
Maybe you are playing tricks, trying to escape Ballora

¡La asignación no ayudará, volándote como una supernova!
Allowance will not help, blowin' you like super-nova!

No puedo salir (El suicidio no funcionó)
I can't go out (Suicide didn't work)

Sólo déjame salir (No funcionó, no funcionó)
Just let me out (Didn't work, didn't work)

Muéstrame mi lugar (Cuando era joven)
Show me my place (When I was young)

Me destrozé la propia cara (No me pertenece)
I wrecked own face (Not me belong)

Nunca nos darás libertad
You'll never give us freedom

Porque se meten en estas células
Cause wе are stucked into these cells

Por favor, escucha atentamente, amigo mío
Please, listen carefuly, my friend

Debes vivir para entender
You must live to understand

Nunca nos darás libertad
You'll never give us freedom

Porque somos marionetas en este juego
'Cause we are puppets in this game

Queremos romper tu alma
We wanna break your soul apart

Y estar vivo de parte en parte
And be alive from part to part

Minireens buceando a través de su segundo cuerpo (¡ayuda, alguien!)
Minireens diving through your second body (help, somebody!)

¡Gritos silenciosos! Girar más rápido, estos desastres (nunca ganar)
Silent screams! Spin it faster, these disaster (never win)

Piezas rotas. Te arreglaremos (te haremos sin sentido, te mataremos)
Broken parts. We will fix you (make you mindless, make you dead)

A partir de este momento estaremos unidos, a partir de este tiempo y (hasta el final!)
From this time we'll be united, from this time and (till the end!)

(Juega) Juega (¡Juega con nosotros!)
(Play) Play (Play with us!)

(Sé) Sé (Sé como nosotros!)
(Be) Be (Be like us!)

¿Jugar? (Juega contigo!
(Play) Play? (Play with you!

(Sé como tú!)
(Be Be like you!)

Nunca te daré libertad
I'll never give you freedom

Tus pequeñas almas están en mi mano
Your little souls are in my hand

Por favor, escucha atentamente, querido amigo
Please, listen carefuly, dear friend

(¡Y morir!)
(And die!)

Nunca nos darás libertad
You'll never give us freedom

Porque se meten en estas células
Cause wе are stucked into these cells

Por favor, escucha atentamente, amigo mío
Please, listen carefuly, my friend

Debes vivir para entender
You must live to understand

Nunca nos darás libertad
You'll never give us freedom

Porque somos marionetas en este juego
'Cause we are puppets in this game

Queremos romper tu alma
We wanna break your soul apart

Y estar vivo de parte en parte
And be alive from part to part

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MiaRissyTV e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção