Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 274

Worry About Yourself First (feat. Yoon Bomi of APink)

M.I.B

Letra

Preocúpate de ti primero (feat. Yoon Bomi de APink)

Worry About Yourself First (feat. Yoon Bomi of APink)

Hablemos de mí bebéBaby talk about me
Hablemos de tiBaby talk about you
Hablemos de nosotrosBaby talk about us
Sí, hasta ahora nos hemos cuidado bienGeurae yeotaekkaji jal chamawatjiman
Pero ahora, déjalo ir, todoIjeneun hetgallyeo I modeunge

Hablemos de tiLet's talk about you
Hablemos de tiLet's talk about you
Hablemos de tiLet's talk about you
Solo habla de tiNeoe daehaeseoman yaegihamyeon dwae
Solo un poco, solo escucha lo que tienes que decirGeuman jom hae neobuteo jarhamyeon dwae

Bebé, ¿hablar de mí está mal?Baby talk about memwol?
Nuestra relaciónNeowa nae saineun
Ya llegó a su finImi banjjeum kkeutnasseo
Las palabras que solíamos intercambiar han cambiadoSsahyeotdeon pyeonjimajeo byeonhae
Como un nudo que se desataMachi ban jjitgin nakseo
Ya no puedo cumplir esa promesaTto ije mot jikil yaksogi dwae
Todo lo que no eres, se está desmoronandoNeoreul birotan neoui modeun geosi da ssak
Estás cambiandoByeonhaebeoryeonna neoga
No soy yo quien está cambiandoAnin naega byeonhaebeoryeonna
Si tratamos de aferrarnos el uno al otroSeoro jabeuryeogo hamyeon
Solo nos alejamos másDeo meoreojyeoman ga uh

Ahora estoy cansado, todo ha terminadoIjeneun jichyeosseo modeunge kkeutnasseo
El tiempo no pudo resolverlo todoSigani modeungeol haegyeolhaejujineun motaesseo
Lo siento, nena, no lo hice a propósito, nenaI'm sorry babe nan jalmot eobseo babe
Me hiciste asíNeoga nal ireoke mandeureosseo
No habrá final, habla de mí, bebéKkeutnajil anheul daehwa baby talk about me

Hablemos de mí bebéBaby talk about me
Hablemos de tiBaby talk about you
Hablemos de nosotrosBaby talk about us
Sí, hasta ahora nos hemos cuidado bienGeurae yeotaekkaji jal chamawatjiman
Pero ahora, déjalo ir, todoIjeneun hetgallyeo I modeunge

Hablemos de tiLet's talk about you
Hablemos de tiLet's talk about you
Hablemos de tiLet's talk about you
Solo habla de tiNeoe daehaeseoman yaegihamyeon dwae
Solo un poco, solo escucha lo que tienes que decirGeuman jom hae neobuteo jarhamyeon dwae

¿De dónde debería empezar a hablar?Ye eodiseobuteo marhaeya doelji
No sé, la pregunta sigue sin respuestaMoreugesseo munjeneun tto nagetji
Una boca sellada con una sonrisa forzadaKkok jjipuryeojin migan gutge damun ipsul
Un tiempo sin sentido, la realidad de los demásMuuimihan sigan yeoreobeonui silsu

Sí, necesitamos una conversaciónGeurae daehwaga pillyohadamyeonseo
Entonces, ¿por qué no dices nada?Dodaeche wae neon amureon mari eobseo
Tu actitud era callada y fríaJansorihadeusi beoreusiyeotdeon ni uisim
Habla con una sola palabra, somos un rompecabezasHanmadiro marhae urin ppittureojin geulssi

Ahora estoy cansado, todo ha terminadoIjeneun jichyeosseo modeunge kkeutnasseo
El tiempo no pudo resolverlo todoSigani modeungeol haegyeolhaejujineun motaesseo
Lo siento, nena, no lo hice a propósito, nenaI`m sorry babe nan jalmot eobseo babe
Me hiciste así, no habrá finalNeoga nal ireoke mandeureosseo kkeutnajil
Habla de mí, bebéAnheul daehwa baby talk about me

Hablemos de mí bebéBaby talk about me
Hablemos de tiBaby talk about you
Hablemos de nosotrosBaby talk about us
Sí, hasta ahora nos hemos cuidado bienGeurae yeotaekkaji jal chamawatjiman
Pero ahora, déjalo ir, todoIjeneun hetgallyeo I modeunge

Hablemos de tiLet's talk about you
Hablemos de tiLet's talk about you
Hablemos de tiLet's talk about you
Solo habla de tiNeoe daehaeseoman yaegihamyeon dwae
Solo un poco, solo escucha lo que tienes que decirGeuman jom hae neobuteo jarhamyeon dwae

Si tuviera que decir algo, lo diré primeroHal mal dahaesseumyeon meonjeo ireonalge
No seas tan impaciente, no puedes ser un hombreNae tat jom geumanhae namjadapji motae
Siempre en este momento, nunca entenderásHangsang ireon sigiji deoneun ihae motae
Tú también eres igual que yo, así que siente lo mismoNeodo neo gateun ae mannaseo ttokgachi
Siente mi corazónNeukkyeobwa nae maeumeul

El camino donde nos conocimos por primera vezGeudaewa cheoeum mannasseotdeon geori
¿Estás bien? Una ola repentinaBangapda annyeong? Ppalgaejin bori
En el espejo, mi sonrisa se desvanecióDohwajie mulgam nae mison beonjyeotji
Ese momento, a los 19 años, se desvanecióGeu daeumnareun 19geum dallyeoge pyosi
Nuestros recuerdosHaesseotdeon uri chueogi
Se han vuelto pesados, solo se desvanecenGansinhi beotin chae maedalligoman isseo
Ahora no tengo arrepentimientos, nuestro finalIje bujeong motae uri saiui majimak
Sí, al final, estamos aquíGeurae geu kkeute urin seoisseo

Hablemos de mí bebéBaby talk about me
Hablemos de tiBaby talk about you
Hablemos de nosotrosBaby talk about us
(Hablemos de nosotros)(Baby talk about us)
Sí, hasta ahora nos hemos cuidado bienGeurae yeotaekkaji jal chamawatjiman
Pero ahora, déjalo ir, todoIjeneun hetgallyeo I modeunge
(Déjalo ir, todo)(Hetgallyeo modeunge)

Hablemos de tiLet's talk about you
Hablemos de tiLet's talk about you
Hablemos de tiLet's talk about you
(Hablemos de ti)(Let'’s talk about you)
Solo habla de tiNeoe daehaeseoman yaegihamyeon dwae
Solo un poco, solo escucha lo que tienes que decirGeuman jom hae neobuteo
(Si escuchas lo que tienes que decir)Jarhamyeon dwae (neobuteo jarhae)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M.I.B y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección