Traducción generada automáticamente

Sara
Mick Fleetwood
Sara
Sara
Espera un minuto, nena...Wait a minute baby...
Quédate conmigo un ratoStay with me awhile
Dijiste que me darías luzSaid you'd give me light
Pero nunca me hablaste del fuegoBut you never told be about the fire
Ahogándome en el mar del amorDrowning in the sea of love
Donde a todos les encantaría ahogarseWhere everyone would love to drown
Y ahora se fueAnd now it's gone
Ya no importa másIt doesn't matter anymore
Cuando construyas tu casaWhen you build your house
Llámame hogarCall me home
Y él era como una gran ala oscuraAnd he was just like a great dark wing
Dentro de las alas de una tormentaWithin the wings of a storm
Creo que había encontrado mi igual, él cantabaI think I had met my match -- he was singing
Y deshaciendo los cordonesAnd undoing the laces
Deshaciendo los cordonesUndoing the laces
Ahogándome en el mar del amorDrowning in the sea of love
Donde a todos les encantaría ahogarseWhere everyone would love to drown
Y ahora se fueAnd now it's gone
Ya no importa másIt doesn't matter anymore
Cuando construyas tu casaWhen you build your house
Llámame hogarCall me home
EsperaHold on
La noche se acerca y el estornino voló por díasThe night is coming and the starling flew for days
Me quedaría en casa por la noche todo el tiempoI'd stay home at night all the time
Iba a cualquier lugar, a cualquier lugarI'd go anywhere, anywhere
Pídemelo y estaré allí porque me importaAsk me and I'm there because I care
Sara, eres la poeta en mi corazónSara, you're the poet in my heart
Nunca cambies, nunca te detengasNever change, never stop
Y ahora se fueAnd now it's gone
No importa por quéIt doesn't matter what for
Cuando construyas tu casaWhen you build your house
Pasaré por allíI'll come by
Ahogándome en el mar del amorDrowning in the sea of love
Donde a todos les encantaría ahogarseWhere everyone would love to drown
Y ahora se fueAnd now it's gone
Ya no importa másIt doesn't matter anymore
Cuando construyas tu casaWhen you build your house
Llámame hogarCall me home
Todo lo que siempre quiseAll I ever wanted
Era saber que estabas soñandoWas to know that you were dreaming
(Hay un latido(There's a heartbeat
Y nunca realmente murió)And it never really died)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mick Fleetwood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: