Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60

Because I Love You

Mic Righteous

Letra

Porque te amo

Because I Love You

Porque te amo no puedo matarmeBecause I love you I can't kill myself
Ella dice que tendré que esperar a alguien másShe say I'll have to wait for someone else
Porque te amo no puedo matarmeBecause I love you I can't kill myself
Digo que amo la forma en que élSay I love the way he
Digo que amo la forma en que ellaSay I love the way she

Yo, parte de mí te odia, parte de mí te valoraYo, part of me hates you, part of me rates you
Parte de mí se culpa a sí mismo, pero la mitad de mí sabe que se necesitan dosPart of me blames myself, but half of me knows it takes two
La otra mitad de mí está perdida, esa es la parte de mí que te diThe other half of me is lost, that's part of me I gave you
Llevo mi corazón en la manga, mis arterias y mis venas también (confianza)Wear my heart on my sleeve, my arteries and my veins too (trust)
Solíamos encontrarnos en parquesWe just used to link in parks

Solo destrozo mi jardín mientras escucho a Linkin ParkI just smash my yard while listening to Linkin Park
Las cosas están oscuras, el corazón se hunde cuando pienso en MarcThings are dark, heart sinking when I think of Marc
Beber no puede detener el pensamientoDrinking can't stop the thinking
Pero no puedo dejar de beber cuando comienza el pensamientoBut can't stop drinking when thinking starts

Sentado en mi cocina, estoy solo en mi maloliente jardínSitting on my kitchen top I'm single in my stinking yard
El porro se va por la ventana mientras miro una estrella parpadeanteSpliff go out the window while I'm staring at a blinking star
Brilla como un anillo de compromiso que aún está en el brazo de una viudaTwinkle like an engagement ring that's still on a widows arm
¿Crees que es difícil? Piensa en Sharz, que está pensando en llamar a MarcYou think it's hard? Think of sharz, who's thinking of ringing Marc

Realmente me internaron, enviado a Chase FarmI really got sectioned, sent to chase farm
Ahora cada vez que estoy fuera del radar, suenan las alarmasNow every time I'm off the radar I ring alarms
Está bien, diles que pueden traer a un pastorIt's cool, tell 'em they can bring a pastor
Un día miraré hacia atrás en este momento y reiré (ja ja)One day I'm looking back on now to sing with laughter (ha ha)

Porque te amo no puedo matarmeBecause I love you I can't kill myself
Digo que me gustan las formas de otra personaSay I like the ways of someone else
Si te amo no me mataréIf I love you I won't kill myself
En cambio, es jódete, ve a joder a alguien másInstead it's fuck you, go fuck someone else
Digo que me gusta la forma en que ellaSay I like the way she

(Ambos) pasando por trauma, tortura emocional(We're both) going through trauma, emotional torture
Tenías 19, yo tenía 24, pero ¿quién era más maduro?You was 19, I was 24 but who was more maturer
Solíamos llegar en tu Fiat 500 en la esquinaUsed to pull up in your fiat 500 on the corner
Solíamos pasear por Londres sin importarnos quién nos veíaUsed to ride around London not giving a fuck who saw us
Ir a la guerra el uno por el otro, nunca quise esto para nosotrosGo to war for each other I never wanted this for us

Ambos crecimos en hogares monoparentalesBoth grew up in a single parent household
Éramos pobres pero era amor puro, me hacías sentir tu amorWe were poor but it was pure love, you made me feel like your love
Antes de comprometerte a ser lealBefore you commit to being loyal
Vale la pena saber cómo fuiste criadoIt's worth knowing how you was brought up
Antes de que nos atraparan, antes de tener una hijaBefore we got caught up, before we had a daughter

Podríamos haberle dado una vida que nuestros padres no podían permitirseCoulda given her a life our parents couldn't afford to
Socios sin importar lo que se interponga entre nosotrosPartners no matter what come between us
Si te hago tan infeliz, no tenía razón para retenerteIf I make you so unhappy I had no reason to keep ya
Y si realmente te amo, entonces te libero a regañadientesAnd if I really love ya then I reluctantly free ya
Tal vez crecer separados siempre fue parte del procedimientoMaybe growing apart was always part of the procedure

No podría ser un líder en tiempos de necesidad, me vuelvo débilCouldn't be a leader in a time of need I become weak
Te amaba más cuando estábamos en lo peor, eso lo hacía aún más profundoI loved you most when we was at our worst, that made it even deeper
La primera semana, no podía comer, no podía dormirThe first week, I couldn't eat, I wouldn't sleep
Me quedaba despierto preguntándome qué podríamos haber sidoI lay there wide awake and wonder what we coulda been
Es rutina, despertar por la mañana - cigarrillos y téIt's routine, wake up in the morning - cigarettes and tea
Espero que ahora seas feliz, te dejé ser, un miembro sólido dejó el equipoHope you happy now I left you be, a solid member left the team
Perdimos la pelea, sin tiempo extra, sin árbitroWe lost the fight, no extra time, no referee

Sin discurso de aceptación, solo lecciones que guardé conmigoNo acceptance speech, just lessons I kept with me
No necesito que nadie me acepte, excepto yoI don't need anybody to accept me, except from me
Pasé de querer a necesitar, tú pasaste de necesitar a quererI went from want to need, you went from need to want
A: ¿Qué quieres de mí? A finalmente querer irte y ser libreTo: What you want from me? To finally wanting to leave and be free
Encontrar paz interior, encontrar la pieza que huye de tiFind inner peace, find the piece that runs from ya
Te dejé después de una semana, así sabes que te amoLeft you after one week, that's how you know I got love for ya

Lo que está destinado a ser, será, llegará a tiWhat's meant to be is meant to be, it'll come to ya
Y si no, ¿a quién le importa? Solo víveloAnd if it doesn't who gives a fuck? Just live it up
Por ahora nuestros recuerdos borrados, y los sentimientos tambiénFor now our memories deleted, and feelings too
Solías hacerme sentir que siempre serías sinceraYou used to make me feel like you would always keep it true
Dije que no podía vivir si no podía estar contigoI said I couldn't live if I couldn't be with you
Me estaban utilizando, no te estaba tratando como mi igualI was being used, wasn't treating you like my equal
Eso fue lo peor que pude hacerThat was peak to do

No es de extrañar por qué te vasIt's no wonder why you're leaving
Cuando la persona de la que sueñas resulta ser también un demonioWhen the person that you dream of turns out to be a demon too
Éramos un equipo de dos, no era malvadoWe was a team of two, I wasn't evil
Solo desesperado por atención y te necesitabaJust desperate for attention and I needed you
Hasta el punto en que soy como un adicto a tiTo the point I'm like a fiend for you
Cuanto más despectiva te volvías, más crecían mis sentimientosThe more demeaning you became the deeper that my feelings grew

Cuando no estábamos peleando o gritando sobre las cosas que la gente haceWhen we wasn't beefing or screaming about the kinda things that people do
Estábamos bien, desearía que pudiéramos haberlo logradoWe was cool, wish we coulda seen it through
Solo tú y yo sabemos sobre las noches que comíamos juntosOnly me and you know about the evenings we're eating food
Riendo hasta doblarnos, ahora tómalo con calmaLaughing till we crease, now take it with ease
Éramos metas, éramos reales, hacíamos que creyeranWe was goals, we were greez, we were making 'em believe
¿Recuerdas cuando el tipo del metro puso tocino en el queso?Remember when the subway guy put bacon in the cheese?

Estoy muerto en mis pies, no puedo perseguirte de rodillasI'm dead out on my feet, I can't chase you on my knees
Sé que todo lo que sientes es dolor, probablemente me odias tanto como yo a tiI know all you feel is pain, you probably hate as much as me
Debería haber sido más fuerte que tú, tú fuiste más fuerte que yoShoulda been stronger than you, you were stronger than me
Solo me hiciste más fuerte de lo que nunca podría haber sidoYou just fucking made me stronger than I ever coulda been

Porque tres meses después de que Marc muriera decidiste irteCause three months after Marc died you decided to leave
Lo loco es que cuando te miro, me recuerdo a mí mismoWhat's mad is when I look at you, I'm reminded by me
Si estuviera infeliz y quisiera libertad, la tomaríaIf I was unhappy and wanted freedom, I'd take it
Si quisiera hacer las paces, las haríaIf I wanted to make peace, I'd make it
Es algo egoísta pero lo respetoThat's some selfish shit but I rate it

Solo nos tenemos a nosotros en esta MatrixWe only got ourselves in this Matrix
Sí, el ciclo que no pudimos romperYea, the cycle we couldn't break it
Es una lástima que hicimos lo mismoIt's just a shame we did the same thing
Que todos los demás que no planean tener hijosAs everyone else who don't plan for kids
No planeamos esto, la mierda es cancerosa, ahora el ciclo giraWe didn't plan for this, shit's cancerous, now the cycle spins
Confía, no hay tiempo para quejarse, supongo que esta vez la sociedad ganaTrust, no time to whinge, I guess this time society wins
La próxima vez lo intentaré de nuevo, hasta la próxima adiós amigoNext time I'll try again, until next time goodbye my friend

Porque te amo no puedo matarmeBecause I love you I can't kill myself
Digo que tendré que esperar a alguien másSay I I'll have to wait for someone else
Chica, te amo no puedo matarmeGirl I love you I can't kill myself
Digo que amo la forma en que ellaSay I love the way she
Digo que amo la forma en que ellaSay I love the way she


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mic Righteous y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección