Traducción generada automáticamente

Down River
Mica Millar
Río Abajo
Down River
Ve río abajoGo down river
Como una escena de mis ojosLike a scene from my eyes
Derrumba las paredes que caenBreak down the walls are falling
Cayendo como hojasFalling like leaves
Ve río abajoGo down river
Como una fotografía sellada en el tiempoLike a photograph sealing in time
La brisa me pasóBreeze passed me by
Nunca sabré por quéI’ll never know why
Río abajo, corriente abajoDown river, down stream
Ve río abajoGo down river
Sobre mí como una olaOver me like a wave
Susurrando dulces palabrasWhispering sweet words
De nada en mi oídoOf nothing in my ear
Llévame a través de mi aturdimientoCarry me on through my daze
Flota río abajoFloat down river
Tomándome por sorpresaTaking me by surprises
Mira en mis ojosLook in my eyes
Tú irás río abajoYou’ll go down river
Rompe mi río como un caminoBreak my river like a path
Hacia los brazos despiertos de tiInto the waking arms of you
Aterrorizado de necesitar a alguienTerrified of needing someone
Estoy aterrorizado de tiI'm terrified of you
Así que flotaré río abajo soloSo I’ll float down river alone
Pasando por tus ojos mientras me voyPassing your eyes as I go
Y tomaré tus promesasAnd I’ll take your promises
Y las envolveréAnd wrap them up
En un paquete ordenado con un lazoIn a neat little package and a bow
Mientras floto río abajoWhile I float down river
Floto río abajo hacia el marFloat down river to the sea
Las olas abriéndose y chocando ante míOpening waves crashing before me
Pero pasaré flotando como un abejorroBut I’ll float on by like a bumblebee
Muy abajo junto al ríoWay down by the river
Allí es donde me encontrarásThat’s where you’ll find me
Acostado suavemente, tan suavementeLying softly so softly
Nadie tiene que preocuparse por míNo one to worry about me
Llévame abajo, río abajoTake me down, down by the river
Mírame mientras nadoWatch me while I swim
Reza por mí junto al ríoPray for me down by the river
No hay nada que ganarThere’s nothing to win
Atrápame un pez junto al ríoCatch me a fish by the river
Atrápame un pez y comeremos por díasCatch me a fish and we’ll eat for days
Podemos ser perezosos junto al ríoWe can be lazy by the river
Perezosos con todas nuestras formasLazy with all our ways
Así que llévame abajo, río abajoSo take me down, down to the river
Llévame al marTake me down to sea
El mar de los sueños capturando espíritusThe sea of dreams capturing spirits
Espero que estés esperándomeI hope you’re waiting for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mica Millar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: