Traducción generada automáticamente
Sem Ela Não Dá
Micael Borges (Mika)
Sin ella no puedes dar
Sem Ela Não Dá
Dijo que se había acabado
Ela falou que acabou
Pero no puse fe
Mas não botei fé
Cosa de mujer
Coisa de mulher
No sabes lo que quieres
Não sabe o que quer
En el día que me amas
De dia me ama
Por la noche, me odia
De noite me odeia
Si vas en contra, se pone feo
Se contrariar a coisa fica feia
Pero es a ella a quien amo entonces
Mas é ela que eu amo então
Ella es la dueña de mi corazón
Ela é a dona do meu coração
Es mi problema y mi solución
É meu problema e minha solução
Sin ella no se puede hacer
Sem ela não dá
Dijo que ya no lo quería
Ela falou que não queria mais
Salió, dio dos pasos y miró hacia atrás
Saiu andando, deu dois passo e olhou pra trás
Se disculpó conmigo
Me pediu desculpa
Y vino a abrazarme
E veio me abraçar
Dijiste que el fanfarroneo ya no iba a seguir
Disse que as pirraças não iam mais continuar
Se ha convertido en rutina, ella es mi destino
Virou rotina, ela é minha sina
Vale más que el diamante, mi obra maestra
Vale mais que diamante, minha obra prima
Se ha convertido en rutina, ella es mi destino
Virou rotina, ela é minha sina
Veintitantos pero el camino de una chica
20 e poucos anos mas jeito de menina
Dijo que se había acabado
Ela falou que acabou
Pero no puse fe
Mas não botei fé
Cosa de mujer
Coisa de mulher
No sabes lo que quieres
Não sabe o que quer
En el día que me amas
De dia me ama
Por la noche, me odia
De noite me odeia
Si vas en contra, se pone feo
Se contrariar a coisa fica feia
Pero es a ella a quien amo entonces
Mas é ela que eu amo então
Ella es la dueña de mi corazón
Ela é a dona do meu coração
Es mi problema y mi solución
É meu problema e minha solução
Sin ella no se puede hacer
Sem ela não dá
Soy todo suyo, y en la pista no veo nada
Sou todo dela, e na pista não vejo nada
Mejor uno de fe que varios para volarlo, ¿eh?
Mais vale uma de fé do que várias pra dar mancada né?
Sólo que ella no puede verlo
Só que ela não enxerga isso
¿Crees que no honro nuestro compromiso?
Acha que eu não honro nosso compromisso
Que salgo en la noche, lo tiré a la basura
Que saio pela noite, só dou bola fora
No sabe ella que estoy pensando en ella ahora mismo
Mal sabe ela que tô pensando nela agora
Es todo mío
É toda minha
Por toda la eternidad
Pra toda eternidade
No sé qué voy a hacer para que vea que es real
Não sei mais o que faço pra ela ver que é de verdade
Dijo que se había acabado
Ela falou que acabou
Pero no puse fe
Mas não botei fé
Cosa de mujer
Coisa de mulher
No sabes lo que quieres
Não sabe o que quer
De día, me amas de noche, me odias
De dia me ama de noite me odeia
Si vas en contra, se pone feo
Se contrariar a coisa fica feia
Pero es a ella a quien amo entonces
Mas é ela que eu amo então
Ella es la dueña de mi corazón
Ela é a dona do meu coração
Es mi problema y mi solución
É meu problema e minha solução
Sin ella no se puede hacer
Sem ela não dá
Ya no sé lo que hago, amor
Já não sei o que eu faço amor
No confías en mí
Você não confia em mim
Sólo quiero ser tu amor
Eu só quero ser o seu amor
Voy a ser feliz así
Só vou ser feliz assim
Te escucho, te amo. Te pones triste
Te entendo, te amo você fica triste
Cada vez que me quejo
Toda vez que eu reclamo
Pero por la noche, te llamo
Mas a noite, eu te chamo
Y me recuerdas por qué siempre vendo
E você me lembra porque sempre eu gamo
Dijo que se había acabado
Ela falou que acabou
Pero no puse fe
Mas não botei fé
Cosa de mujer
Coisa de mulher
No sabes lo que quieres
Não sabe o que quer
En el día que me amas
De dia me ama
Por la noche, me odia
De noite me odeia
Si vas en contra, se pone feo
Se contrariar a coisa fica feia
Pero es a ella a quien amo entonces
Mas é ela que eu amo então
Ella es la dueña de mi corazón
Ela é a dona do meu coração
Es mi problema y mi solución
É meu problema e minha solução
Sin ella no se puede hacer
Sem ela não dá
Dijo que se había acabado
Ela falou que acabou
Pero no puse fe
Mas não botei fé
Cosa de mujer
Coisa de mulher
No sabes lo que quieres
Não sabe o que quer
En el día que me amas
De dia me ama
Por la noche, él me odia si voy en contra, se pone feo
De noite me odeia se contrariar a coisa fica feia
Pero es a ella a quien amo entonces
Mas é ela que eu amo então
Ella es la dueña de mi corazón
Ela é a dona do meu coração
Es mi problema y mi solución
É meu problema e minha solução
Sin ella no se puede hacer
Sem ela não dá
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Micael Borges (Mika) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: