Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.234

Fuoco e Cenere

Micaela Foti

Letra

Feuer und Asche

Fuoco e Cenere

Ich lösche, zünde an, dreh mich um und schau mich umSpengo riaccendo mi giro e poi mi guardo intorno
Ich sinke, komme wieder zu mir, wenn der Tag kommtSvengo riprendo i sensi quando viene giorno
Blütenblätter des Lebens blättere ich über die ZeitPetali di vita sfoglio sopra il tempo
Jetzt, wo es vorbei ist, wird mir das klarOra che è finita me ne rendo conto

Jetzt, wo meine Hände dein Gesicht suchenOra che le mie mani cercano il tuo viso
Läuft und hält die Emotion in einem Moment festCorre e stringe l'emozione in un istante
Fliegt das lebendige und blendende VerlangenVola quel desiderio vivo ed accecante
Jetzt, wo ich ohne dich nicht mehr atmen kannAdesso che senza te io non respiro più

Und so lebst du in mirEd è così che tu vivi dentro me
Wie Feuer und AscheCome fuoco e cenere
Wie alles und nichtsCome tutto e niente
Wie das Gute und das BöseCome il bene e il male
Böse bis zum SterbenMale da morire
Und ja, denn du brennst in mirE sì perché bruci dentro me
Wie Feuer und AscheCome fuoco e cenere
Wie Wind und StaubCome vento e polvere
Nimmst mich mit, einen Traum voller PoesieMi porti via un sogno pieno di poesia

Ich schaue die Leute an, die Herausforderungen jeden TagGuardo la gente le sfide di ogni giorno
Abwesender Blick, ich jage deine RückkehrSguardo assente inseguo il tuo ritorno
Aber ich kann nicht glauben, dass du nicht hier bei mir bist... eeeMa non riesco a credere che non sei qui con me... eee

Und so lebst du in mirEd è così che tu vivi dentro me
Wie Feuer und AscheCome fuoco e cenere
Wie alles und nichtsCome tutto e niente
Wie das Gute und das BöseCome il bene e il male
Böse bis zum SterbenMale da morire
Und ja, denn du brennst in mirE Sì perché bruci dentro me
Wie Feuer und AscheCome fuoco e cenere
Wie Wind und StaubCome vento e polvere
Nimmst mich mit, einen Traum voller PoesieMi porti via un sogno di poesia

Ich habe Angst, es nicht zu schaffenHo paura di non farcela
Aber da ist etwas in mir, das die Kraft istMa c'è un qualcosa in me che è la forza
der Liebedell'amore
Ich werde deinen Namen in den Himmel schreienUrlerò il tuo nome al cielo
Ich werde aufstehen wie ein reißender FlussMi alzerò come un fiume in piena
Um deinen Abschied zu besiegen...Per sconfiggere il tuo addio...

Und so lebst du in mirEd è così che tu vivi dentro me
Wie Feuer und AscheCome fuoco e cenere
Wie alles und nichtsCome tutto e niente
Wie das Gute und das BöseCome il bene e il male
Böse bis zum SterbenMale da morire
Und ja, denn du brennst in mirE sì perché bruci dentro me
Wie Feuer und AscheCome fuoco e cenere
Wie Wind und StaubCome vento e polvere
Nimmst mich mit, einen Traum voller PoesieMi porti via un sogno pieno di poesia

Und ja, denn du brennst in mirE sì perché bruci dentro me
Wie Feuer und AscheCome fuoco e cenere
Wie Wind und StaubCome vento e polvere
Nimmst mich mit, einen Traum voller PoesieMi porti via un sogno pieno di poesia

Escrita por: Di L. Venturi / F. Muggeo / L. Nigro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Micaela Foti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección