Traducción generada automáticamente
Abnormality Dancin' Girl (English Version)
MICCHI
Chica Bailarina Anormal
Abnormality Dancin' Girl (English Version)
La sangre, el sudor y las lágrimas que he puesto nunca significan nadaThe blood and sweat and tears I put in never mean a thing
Mi resultado final siempre es mediocridadMy end result is always mediocrity
Mi límite se acercaMy limit's drawing close
Estas medidas sin sentido de valorThese meaningless measures of worth
Me manipulan yManipulate me and
Ahora he llegado a despreciar la vida que he conocidoNow I've come to despise the very life that I have known
Así que creo que es hora de empezar de nuevoAnd so I think it's time to start again
En lo profundo de mi pecho, hay una anormalidadDeep in my chest, there's an abnormality
Que me está convirtiendo en algo másThat's turning me into something beyond
Preguntándome una y otra vezAsking myself over and over
¿He ganado? ¿Ha renacido un nuevo yo?Have I won? Has a new me been reborn?
¡Bueno, mírame ahora, ven, acaríciame ahora!Well witness me now, come, caress me now
¡Mis ropas comunes ya no las usaré más!My average clothes I'll wear no more!
Rompo mi capullo, mariposa renacidaBreak from my cocoon, butterfly born anew
Te mostraré todo en toda su gloria para tiI'll show everything in all its glory for you
Este escenario, amargo y frío, no presenta a nadieThis stage, bitter cold, performs not a soul
Así que seguiré el ritmo con un 1, 2, 3So I'll step to the beat with a 1, 2, 3
¡No soy un títere en absoluto, solo bailando!I'm not a puppet at all, just dancing along!
¡Estoy perdiendo la cabeza!I am losing my mind!
Desde mi nacimiento, estoy maldecido, ser nada más que ordinarioFrom birth, I'm cursed, to be nothing but ordinary
Y así anhelé la anormalidadAnd so I yearned for abnormality
Piensa lo que quieras, no me importan tus argumentosThink what you will, I don't care for your arguments at all
Ya he cerrado mi puertaI've locked my door already
Tanto el amor como el odio nunca han sido suficientes para míBoth love and hate have never been enough for me
Así que me enamoré de la anormalidadSo I fell in love with abnormality
Y de ese amor, tan distorsionado y torcido, viAnd from that love, so warped and twisted there I saw
¡Un nuevo yo había nacido!A brand new me had been born!
¡Bueno, mírame ahora, ven, acaríciame ahora!Well witness me now, come, caress me now
¡Mis ropas comunes ya no las usaré más!My average clothes I'll wear no more!
Rompo mi capullo, mariposa renacidaBreak from my cocoon, butterfly born anew
Te mostraré todo en toda su gloria para tiI'll show everything in all its glory for you
Este escenario, amargo y frío, no presenta a nadieThis stage, bitter cold, performs not a soul
Así que seguiré el ritmo con un 1, 2, 3So I'll step to the beat with a 1, 2, 3
¡No soy un títere en absoluto, solo bailando!I'm not a puppet at all, just dancing along!
¡Estoy perdiendo la cabeza!I am losing my mind!
Estuve en la oscuridad, solo con mis pensamientosI stood in the dark, alone with my thoughts
El espejo y yo a las 12 amThe mirror and me at 12 am
Dime, ¿quién eres? Dime, ¿quién soy yo?Tell me, who are you? Tell me, who am I?
La pregunta que hice nunca tuvo respuestaThe question I asked never got a reply
Solo piérdelo, hey, piérdelo, vamos a perderlo, lo perderéJust lose it, hey lose it, let's lose it, I'll lose it
Solo piérdelo, hey, piérdelo, vamos a perderlo, estoy bailandoJust lose it, hey lose it, let's lose it, I'm dancing
¡Ahora, un nuevo yo está aquí para actuar!Now, a new me is here to perform!
¡Bueno, mírame ahora, ven, acaríciame ahora!Well witness me now, come, caress me now
¡Mis ropas comunes ya no las usaré más!My average clothes I'll wear no more!
Rompo mi capullo, mariposa renacidaBreak from my cocoon, butterfly born anew
Te mostraré todo en toda su gloria para tiI'll show everything in all its glory for you
Este escenario, amargo y frío, no presenta a nadieThis stage, bitter cold, performs not a soul
Así que seguiré el ritmo con un 1, 2, 3So I'll step to the beat with a 1, 2, 3
¡No soy un títere en absoluto, solo bailando!I'm not a puppet at all, just dancing along!
¡Estoy perdiendo la cabeza!I am losing my mind!
En lo profundo de mi pecho hay una anormalidadDeep in my chest there's an abnormality
Que me está convirtiendo en algo másThat's turning me into something beyond
Y de ese amor, tan distorsionado y torcido, vi un amor para siempre vacíoAnd from that love, so warped and twisted there I saw a love forever empty
En lo profundo de mi pecho hay una anormalidadDeep in my chest there's an abnormality
Que me está convirtiendo en algo másThat's turning me into something beyond
Preguntándome una y otra vezAsking myself over and over
¿He ganado? ¿Ha renacido un nuevo yo?Have I won? Has a new me been reborn?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MICCHI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: