Traducción generada automáticamente
Clapton Is God
Michael Angelo Batio
Clapton Es Dios
Clapton Is God
¿Qué vas a hacer cuando te sientas solo?What will you do when you get lonely
y nadie está esperando a tu lado?and nobody´s waiting by your side?
Has estado huyendo y escondiéndote mucho tiempoYou've been running and hiding much too long
Sabes que es solo tu tonto orgulloYou know it's just your foolish pride
LaylaLayla.
Me tienes de rodillas, LaylaYou've got me on my knees, Layla.
Por favor, cariño, LaylaBegging darling please, Layla.
Cariño, ¿no quieres calmar mi mente preocupada?Darling, won't you ease my worried mind?
Traté de darte consueloTried to give you consolation.
Cuando tu padre te decepcionóWhen your old man, he let you down.
Como un tonto, me enamoré de tiLike a fool, I fell in love with you.
Has puesto todo mi mundo patas arribaYou turned my whole world upside down.
LaylaLayla.
Me tienes de rodillas, LaylaYou've got me on my knees, Layla.
Por favor, cariño, LaylaBegging darling please, Layla.
Cariño, ¿no quieres calmar mi mente preocupada?Darling, won't you ease my worried mind?
Traté de darte consueloTried to give you consolation
Antes de que finalmente me vuelva locoBefore I finally go insane
Por favor, no digas que nunca encontraremos una maneraPlease don't say we'll never find a way
O dime que todo mi amor es en vanoOr tell me all my love's in vain
LaylaLayla.
Me tienes de rodillas, LaylaYou've got me on my knees, Layla.
Por favor, cariño, LaylaBegging darling please, Layla.
Cariño, ¿no quieres calmar mi mente preocupada?Darling, won't you ease my worried mind?
Pensando en las veces que conducías en mi autoThinkin' 'bout the times you drove in my car.
Pensando que podría haberte llevado demasiado lejosThinkin' that I might have drove you too far.
Y estoy pensando en el amor que pudiste sobre mi mesaAnd I'm thinkin' 'bout the love that you laid on my table.
Te dije que no pasearas en la oscuridadI told you not to wander 'round in the dark.
Te dije sobre los cisnes, que viven en el parqueI told you 'bout the swans, that they live in the park.
Entonces te dije sobre nuestro hijo, ahora está casado con MabelThen I told you 'bout our kid, now he's married to mabel.
Sí, te dije que la luz sube y bajaYes, I told you that the light goes up and down.
¿No te das cuenta de cómo gira la rueda?Don't you notice how the wheel goes 'round?
Y será mejor que te levantes del sueloAnd you better pick yourself up from the ground
Antes de que bajen el telónBefore they bring the curtain down,
Sí, antes de que bajen la cortinaYes, before they bring the curtain down.
He estado esperando tanto tiempoI've been waiting so long
Para estar donde voyTo be where I'm going
En el sol de tu amorIn the sunshine of your love
Ella lloró su vida desde que se cayó de la cunaShe cried away her life since she fell off the cradle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Angelo Batio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: