Traducción generada automáticamente
The Rose
Michael Ball
La Rosa
The Rose
Algunos dicen que el amor,Some say love,
Es un río que ahoga al tierno junco.It is a river that drowns the tender reed.
Algunos dicen que el amor,Some say love,
Es una navaja que deja tu alma sangrar.It is a razor that leaves your soul to bleed.
Algunos dicen que el amor,Some say love,
Es un hambre, una necesidad interminable.It is a hunger, an endless aching need.
Yo digo que el amor, es una flor,I say love, it is a flower,
Y tú su única semilla.And you its only seed.
Es el corazón, temeroso de romperse,Its the heart, afraid of breaking,
Que nunca aprende a bailar.That never learns to dance.
Es el sueño, temeroso de despertar,Its the dream, afraid of waking,
Que nunca se arriesga.That never takes a chance.
Es aquel que no se deja llevar,Its the one who wont be taken,
Que parece no poder dar.Who cannot seem to give.
Y el alma, temerosa de morir,And the soul, afraid of dying,
Que nunca aprende a vivir.That never learns to live.
Cuando la noche ha sido demasiado solitaria,When the night has been too lonely,
Y el camino ha sido demasiado largo,And the road has been to long,
Y piensas que el amor es solo paraAnd you think that love is only for
Los afortunados y los fuertes.The lucky and the strong
Solo recuerda,Just remember
En el invierno, muy por debajo de la nieve amarga,In the winter far beneath the bitter snows
Yace la semilla que con el amor del solLies the seed that with the suns love
En la primavera se convierte en la rosa.In the spring becomes the rose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Ball y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: