Traducción generada automáticamente

How Can We Be Lovers
Michael Bolton
¿Cómo Podemos Ser Amantes?
How Can We Be Lovers
¿Cómo podemos ser amantes si no podemos ser amigos?How can we be lovers if we can't be friends?
¿Cómo podemos empezar de nuevo si la pelea nunca termina?How can we start over when the fighting never ends?
Cariño, ¿cómo podemos hacer el amor si no podemos hacer las paces?Baby, how can we make love if we can't make amends?
¿Cómo podemos ser amantes si no podemos ser, no podemos ser amigos?How can we be lovers if we can't be, can't be friends?
Míranos ahora, míranos, cariñoLook at us now, look at us, baby
Aún tratando de resolverlo, nunca lo hacemos bienStill tryin' to work it out never get it right
Debemos ser tontos, debemos estar locosWe must be fools, we must be crazy
Whoa, whoa, cuando no hay comunicaciónWhoa, whoa, when there's no communication
Whoa, whoa, es una situación sin salidaWhoa, whoa, it's a no win situation
¿Cómo podemos ser amantes si no podemos ser amigos?How can we be lovers if we can't be friends?
¿Cómo podemos empezar de nuevo si la pelea nunca termina?How can we start over when the fighting never ends?
Cariño, ¿cómo podemos hacer el amor si no podemos hacer las paces?Baby, how can we make love if we can't make amends?
Dime, ¿cómo podemos ser amantes si no podemos ser amigos?Tell me how can we be lovers if can't be friends?
Nos quedamos despiertos, esta pared entre nosotrosWe lie awake, this wall between us
Simplemente no estamos hablando, tenemos tanto que decirWe're just not talkin', we got so much to say
Rompe estas cadenas, nuestro amor puede liberarnosLet's break these chains, our love can free us
Whoa, whoa, ¿no es hora de que empecemos a intentarlo?Whoa, whoa, ain't it time we started trying
Whoa, whoa, tenemos que detener este amor de morirWhoa, whoa, gotta stop this love from dying
¿Cómo podemos ser amantes si no podemos ser amigos?How can we be lovers if we can't be friends?
¿Cómo podemos empezar de nuevo si la pelea nunca termina?How can we start over when the fighting never ends?
Cariño, ¿cómo podemos hacer el amor si no podemos hacer las paces?Baby, how can we make love if we can't make amends?
Dime, ¿cómo podemos ser amantes si no podemos ser amigos?Tell me how can we be lovers if can't be friends?
¿Cómo podemos ser amantes si no podemos ser amigos?How can we be lovers if we can't be friends?
¿Cómo podemos empezar de nuevo si la pelea nunca termina?How can we start over if the fighting never ends?
Cariño, ¿cómo podemos hacer el amor si no podemos hacer las paces?Baby, how can we make love if we can't make amends?
Dime, ¿cómo podemos ser amantes si no podemos ser, no podemos ser amigos?Tell me how can we be lovers if can't be, can't be friends?
¿Cómo podemos ser amantes si no podemos ser amigos?How can we be lovers if we can't be friends?
¿Cómo podemos empezar de nuevo si la pelea nunca termina?How can we start over if the fighting never ends?
Cariño, ¿cómo podemos hacer el amor si no podemos hacer las paces?Baby, how can we make love if we can't make amends?
Dime, ¿cómo podemos ser amantes si no podemos ser, no podemos ser amigos?Tell me how can we be lovers if can't be, can't be friends?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Bolton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: