Traducción generada automáticamente

Warrior
Michael Bormann
Krieger
Warrior
Das ist eine Geschichte, die ich nie erzählt habeThis is a story that I have never told
Ich muss das von der Seele kriegen, um loszulassenI gotta get this off my chest to let it go
Ich muss das Licht zurückholen, das du gestohlen hastI need to take back the light inside you stole
Du bist ein VerbrecherYou're a criminal
Und du klaust wie ein ProfiAnd you steal like you're a pro
All den Schmerz und die Wahrheit trag ich wie eine KampfverletzungAll the pain and the truth, I wear like a battle wound
So beschämt, so verwirrt, ich war gebrochen und verletztSo ashamed, so confused, I was broken and bruised
Und jetzt bin ich ein Krieger, jetzt habe ich dickere HautAnd now I'm a warrior, now I've got thicker skin
Ich bin ein Krieger, ich bin stärker als je zuvorI'm a warrior, I'm stronger than I've ever been
Und meine Rüstung, ist aus Stahl, da kommst du nicht reinAnd my armor, is made of steel, you can't get in
Ich bin ein Krieger, und du kannst mir nie wieder wehtunI'm a warrior, and you can never hurt me again
Aus der Asche steige ich auf, brenne wie ein FeuerOut of the ashes, I'm burning like a fire
Deine Entschuldigungen kannst du dir sparen, du bist nichts als ein LügnerYou can save your apologies, you're nothing but a liar
Ich habe Scham, ich habe Narben, die ich niemals zeigen werdeI've got shame, I've got scars, that I will never show
Ich bin ein ÜberlebenderI'm a survivor
In mehr als nur einer Weise, die du kennstIn more ways than you know
Denn all den Schmerz und die Wahrheit trag ich wie eine KampfverletzungCuz all the pain and the truth, I wear like a battle wound
So beschämt, so verwirrt, ich bin nicht gebrochen oder verletztSo ashamed, so confused, I'm not broken or bruised
Denn jetzt bin ich ein Krieger, jetzt habe ich dickere HautCuz now I'm a warrior, now I've got thicker skin
Ich bin ein Krieger, ich bin stärker als je zuvorI'm a warrior, I'm stronger than I've ever been
Und meine Rüstung, ist aus Stahl, da kommst du nicht reinAnd my armor, is made of steel, you can't get in
Ich bin ein Krieger, und du kannst mir nie wieder wehtunI'm a warrior, and you can never hurt me
Es gibt einen Teil von mir, den ich nicht zurückbekommen kannThere's a part of me I can't get back
Ein kleines Mädchen, das zu schnell erwachsen wurdeA little girl grew up too fast
Es brauchte nur einmal, ich werde nie wieder dieselbe seinAll it took was once, I'll never be the same
Jetzt nehme ich mir mein Leben zurück, heuteNow I'm taking back my life today
Nichts bleibt, was du sagen kannstNothing left that you can say
Denn du wirst die Schuld sowieso nie übernehmen'Cause you are never gonna take the blame anyway
Jetzt bin ich ein Krieger, jetzt habe ich dickere HautNow I'm a warrior, now I've got thicker skin
Ich bin ein Krieger, ich bin stärker als je zuvorI'm a warrior, I'm stronger than I've ever been
Und meine Rüstung, ist aus Stahl, da kommst du nicht reinAnd my armor, is made of steel, you can't get in
Ich bin ein Krieger, und du kannst mir nie wieder wehtunI'm a warrior, and you can never hurt me again
Nein, oh ja jaNo, oh yea yea
Du kannst mir nie wieder wehtunYou can never hurt me again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Bormann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: