Traducción generada automáticamente
Today Is Yesterday's Tomorrow
Michael Bublé
Hoy es el mañana de ayer
Today Is Yesterday's Tomorrow
Estoy viviendo mi paciencia y mi motivación
I'm living my patience and my motivation
Los puse en equipos separados
I put them on separate teams
¿Tal vez encontré a alguien que realmente necesito?
Maybe I found someone I really need?
Bueno, nena, tú con ella o no
Well, baby, you with it or not
No es importante, porque lo que me haces
Not important, cause what you do to me
Me ayudas a encontrar mi sentido de urgencia
You help me find my sense of urgency
Y el tiempo vuela
And time flies
Ojalá me hubiera reunido con alguien psíquico
I wish I would have met with someone psychic
Porque mi, mi, mi, me tomó algún tiempo darme cuenta de ello
'Cause my, my, it took some time for me to realize it
Porque hoy es mañana de ayer
Cause today is yesterday's tomorrow
¿Por qué tomar más tiempo, la sensación es cada vez más fuerte?
Why take any longer, the feeling's getting stronger
No, no puedo esperar, no puedo esperar más
No, I can't wait, I can't wait anymore
Porque hoy es mañana de ayer
Cause today is yesterday's tomorrow
No soy Nostradamus, pero el futuro está sobre nosotros
I ain't Nostradamus, but the future is upon us
No, no puedo esperar, no puedo esperar más
No, I can't wait, I can't wait anymore
Ya más, sí
Anymore, yeah
Sé que estás esperando que esto sea El Cuaderno
I know that you're hoping that this is The Notebook
Pero bebé, como verás
But baby as you will see
Gosling no tiene nada contra mí
Mr. Gosling ain't got nothing on me
Como cuando el callejón, cuando Harry conoció a Sally
Like oh when alley, when Harry Met Sally
Sabíamos que esto tendría que ser
We knew this'd have to be
El tipo de amor que dura eternamente
The kind of love that lasts eternally
Y sé que algunos dirán que podría terminar en desconsolación
And I know that some will say that it could end in heartbreak
Pero querida, sólo temes a los riesgos que no corremos
But my dear, you only fear the chances that we don't take
Porque hoy es mañana de ayer
Cause today is yesterday's tomorrow
¿Por qué tomar más tiempo, la sensación es cada vez más fuerte?
Why take any longer, the feeling's getting stronger
No, no puedo esperar, no puedo esperar más
No, I can't wait, I can't wait anymore
Porque hoy es mañana de ayer
Cause today is yesterday's tomorrow
No soy Nostradamus, pero el futuro está sobre nosotros
I ain't Nostradamus, but the future is upon us
No, no puedo esperar, no puedo esperar más
No, I can't wait, I can't wait anymore
Ya más, sí
Anymore, yeah
No dejes que pase nena
Don't let it pass babe
Porque el futuro viene rápido sí
'Cause the future comes fast yeah
Porque hoy es mañana de ayer
Cause today is yesterday's tomorrow
¿Por qué tomar más tiempo, la sensación es cada vez más fuerte?
Why take any longer longer, the feeling's getting stronger
No, no puedo esperar, no puedo esperar más
No, I can't wait, I can't wait anymore
Porque hoy es mañana de ayer
Cause today is yesterday's tomorrow
No soy Nostradamus, pero el futuro está sobre nosotros
I ain't Nostradamus, but the future is upon us
No, no puedo esperar, no puedo esperar más
No, I can't wait, I can't wait anymore
Ya más, sí
Anymore, yeah
Hoy es mañana de ayer
Today is yesterday's tomorrow
¿Por qué tardar más?
Why take any longer
¿Por qué tomar más tiempo, la sensación es cada vez más fuerte?
Why take longer, the feeling's getting stronger
Whoa, sí
Whoa yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Bublé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: