Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 432

Entends ma voix

Michaël Franck

Letra

Escucha mi voz

Entends ma voix

Es por ti que había escrito esta canción y te la canto de nuevoC'est pour toi que j'avais écrit cette chanson et je te la chanteencore
Era mi primer estribillo incierto pero a ti te gustabaC'était mon tout premier refrain incertain mais tu l'aimais bien
Recuerdo de un tiempo pasado cuando estábamos juntosSouvenir d'un temps passé où nous étions tous les deux
Por más lejos que estés, todavía queda un poco de ti en élAussi loin que tu sois il lui reste encore un peu de toi

Escucha mi voz en un eco de días felicesEntends ma voix sur un écho des jours heureux
Escúchala como si fuera la primera vezÉcoute-la comme si c'était la première fois
Escucha mi voz que tiembla y para no morirEntends ma voix qui tremble et pour ne pas mourir
Sigue cantando y aunque tú también la olvidesElle chante encore et quand bien mê me toi tu l'oublie

Hay amores secretos que se olvidan después de algunos lamentosIl est des amours secrets qu'on oublie après quelques regrets
Hay amores tristes que te destrozan el corazón hasta el finalIl est des amours chagrins qui vous tuent le cœur jusqu'à la fin

Solo tenía una guitarra y sueños, tú eras la única en mi menteJe n'avais qu'une guitare et des illusions toi seule qui est monnom
Me bastaba con un poco de sol para ser felices juntosIl me suffisait que d'un peu de soleils pour nous rendre heureux
Hoy que la vida me puede dar todo lo que quieroAujourd'hui que la vie peut m'offrir tout ce que je veux
Es cierto que sonrío, pero me falta un pedazo de cielo azulC'est vrai qu'on en sourit mais il me manque un coin de cielbleu

Escucha mi voz en un eco de días felicesEntends ma voix sur un écho des jours heureux
Escúchala como si fuera la primera vezÉcoute-la comme si c'était la première fois
Escucha mi voz que tiembla y para no morirEntends ma voix qui tremble et pour ne pas mourir
Sigue cantando y aunque tú también la olvidesElle chante encore et quand bien mê me toi tu l'oublie

Hay amores secretos que se olvidan después de algunos lamentosIl est des amours secrets qu'on oublie après quelques regrets
Hay amores tristes que te destrozan el corazón hasta el finalIl est des amours chagrins qui vous tuent le cœur jusqu'à la fin

Escucha mi voz en un eco de días felicesEntends ma voix sur un écho des jours heureux
Escúchala como si fuera la primera vezÉcoute-la comme si c'était la première fois
Escucha mi voz que tiembla y para no morirEntends ma voix qui tremble et pour ne pas mourir
Sigue cantando y aunque tú también la olvidesElle chante encore et quand bien mê me toi tu l'oublie

Escucha mi voz en un eco de días felicesEntends ma voix sur un écho des jours heureux
Escúchala como si fuera la primera vezÉcoute-la comme si c'était la première fois


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michaël Franck y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección