Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 946

Pour toutes les mamans

Michael Frank

Letra

Por todas las mamás

Pour toutes les mamans

Hay que cantar para todas las Mamás del mundoIl faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Ellas que nos han dado mucho más que la vidaEll' s qui nous ont donné bien plus que la vie
Desde nuestros primeros hasta sus últimos segundosDe nos premières à leur dernièr' seconde
Por tanto Amor les podemos decir: 'Gracias...'Pour tant d'Amour on peut leur dir' : « Merci… »

Hay que cantar para todas las Mamás del mundoIl faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Por su Ternura y su GenerosidadPour leur Tendresse et leur Générosité
Por todos los sacrificios que hacen en la sombraPour tous les sacrific' s qu'ell' s font dans l'ombre
Porque nuestros corazones en los suyos han crecidoParc' que nos cœurs dans le leur a poussé

Es un estribillo para UstedesC'est un refrain pour Vous
Que les seguirá siempre a todas partesQui vous suivra toujours partout
Que les dirá todo el tiempo:Qui vous dira tout l' temps :
'Pienso en Ti Mamá'« Je pense à Toi Maman »

Es un Regalo del CorazónC'est un Cadeau du Cœur
Similar a un ramo de floresPareil à un bouquet de fleurs
A un inmenso Collar de AmorA un immens' Collier d'Amour
Que las rodeaQui vous entoure

Hay que cantar para todas las Mamás del mundoIl faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Hacer todo para iluminar sus recuerdosTout faire pour ensoleiller leur mémoir'
Aquellas que están solas encuentran las noches muy largasCell' squi sont seul' s trouv' les soirées bien longues
Sería bueno ir a verlas a menudoOn ferait bien d'aller souvent les voir

Hay que cantar para todas las Mamás del mundoIl faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Que este estribillo vuele hacia todas las casasQue ce refrain s'envol' vers tout' s les maisons
Y que haga como una inmensa rondaEt puis qu'il fass' comme une immense ronde
Para que la Tierra gire correctamentePour que la Terr' pour de bon tourne rond

Es un estribillo para UstedesC'est un refrain pour Vous
Que les seguirá siempre a todas partesQui vous suivra toujours partout
Que les dirá todo el tiempo:Qui vous dira tout l' temps :
'Pienso en Ti Mamá'« Je pense à Toi Maman »

Es un Regalo del CorazónC'est un Cadeau du Cœur
Similar a un ramo de floresPareil à un bouquet de fleurs
A un inmenso Collar de AmorA un immens' Collier d'Amour
Que las rodeaQui vous entoure

CORO: Hay que cantar para todas las Mamás del mundoCHORALE : Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Ellas que nos han dado mucho más que la vidaEll' s qui nous ont donné bien plus que la vie
Desde nuestros primeros hasta sus últimos segundosDe nos premières à leur dernièr' seconde
Por tanto Amor les podemos decir: 'Gracias...'Pour tant d'Amour on peut leur dir' : « Merci… »

Es un estribillo para UstedesC'est un refrain pour Vous
Que les seguirá siempre a todas partesQui vous suivra toujours partout
Que les dirá todo el tiempo:Qui vous dira tout l' temps :
'Pienso en Ti Mamá'« Je pense à Toi Maman »

Es un Regalo del CorazónC'est un Cadeau du Cœur
Similar a un ramo de floresPareil à un bouquet de fleurs
A un inmenso Collar de AmorA un immens' Collier d'Amour
Que las rodeaQui vous entoure

CORO: Hay que cantar para todas las Mamás del mundo...CHORALE : Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde…

Hay que cantar para todas las Mamás del mundo...Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Frank y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección