Traducción generada automáticamente
Toutes les femmes sont belles
Michael Frank
Alle Frauen sind schön
Toutes les femmes sont belles
Alle Frauen haben ein Lächeln, das zum Herzen sprichtToutes les femmes ont un sourire qui parle au cœur
Etwas, das wie Glück aussiehtQuelque chose qui ressemble à du bonheur
Einige haben Schönheitswettbewerbe gewonnenCertaines ont des prix de beauté
Und andere werden niemals gewinnenEt d'autres n'en auront jamais
Denn die Schönheit der Seele bleibt verborgenCar la beauté de l'âme reste cachée
Alle, alle, alle Frauen sind schönToutes, toutes, toutes les femmes sont belles
Alle, alle haben im Herzen eine RoseToutes, toutes au cœur ont une rose
Eine Sanftheit in den Augen, eine Wärme, die nurUne douceur dans les yeux une chaleur qui ne peut
Uns verliebt machen kannQue nous rendre amoureux
Alle, alle, alle Frauen sind schönToutes, toutes, toutes les femmes sont belles
Wenn ihre Liebe uns erhelltQuand leur amour nous ensoleille
Wir sind nah bei ihnen und plötzlichOn est près d'elles et soudain
Egal wo wir sind, es ist schönOù que l'on soit on est bien
Wie in einem GartenComme dans un jardin
Ob sie Teenager sind oder MütterQu'elles soient adolescentes ou bien maman
In Spitze oder einfach in JeansEn dentelles ou en blue-jeans tout simplement
Ob sie brünett, blond oder rothaarig sindQu'elles soient brunes blondes rousses
Oder ob sie graue Haare habenOu bien qu'elles aient des cheveux blancs
Mein Herz singt für alle gleichzeitigMon cœur leur chante à toutes en même temps
Alle, alle, alle Frauen sind schönToutes, toutes, toutes les femmes sont belles
Alle, alle haben im Herzen eine RoseToutes, toutes au cœur ont une rose
Eine Sanftheit in den Augen, eine Wärme, die nurUne douceur dans les yeux une chaleur qui ne peut
Uns verliebt machen kannQue nous rendre amoureux
Alle, alle, alle Frauen sind schönToutes, toutes, toutes les femmes sont belles
Wenn ihre Liebe uns erhelltQuand leur amour nous ensoleille
Ich, der ewige WandersmannMoi l'éternel baladin
Komme von ganzem HerzenC'est de tout cœur que je viens
Um euch diesen Refrain zu schenkenVous offrir ce refrain
Alle, alle, alle Frauen sind schönToutes, toutes, toutes les femmes sont belles
Alle, alle haben im Herzen eine RoseToutes, toutes au cœur ont une rose
Eine Sanftheit in den Augen, eine Wärme, die nurUne douceur dans les yeux une chaleur qui ne peut
Uns verliebt machen kannQue nous rendre amoureux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Frank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: