Traducción generada automáticamente

Listener Supported
Michael Franti & Spearhead
Apoyado por el oyente
Listener Supported
Seis pies seis sobre el nivel del marSix foot six above sea level
Cojo el micrófono porque te llevo aI grab the mic because I take you to
otro nivel mentalanother mental level
modulación de radio de baja frecuencialow power frequency radio modulation
el gran sonido desde el subsuelo, otra estación de radio piratathe big sound from the underground another pirate radio station
traemos la verdad a lugares donde nunca se ha escuchado la verdad anteswe bring the truth to places truth is never heard before
traemos el sonido de comunicación de nuestra guerra tribalwe bring the sound communication of our tribal war
visión oscura sobrevuela helicópteros en la nochedark vision fly by helicopters in the night
intentando la triangulación de nuestra estación en la luchaattempt triangulation of our station in the fight
directamente desde el bajo, la precisión profundastraight from the bass the deep down low precision
alta traición, estamos transmitiendo sediciónhigh crime treason we broadcastin' sedission
como la edición de la mañana y tarde de wall streetlike the wall street mornin' afternoon edition
apropiándonos de las ondas de radio desde posiciones desconocidascommandeering airwaves from unknown positions
(coros)(chorus)
En vivo y directo venimos, nunca pregrabadoLive and direct we comin' never pre-recorded
con información que nunca será reportadawith information that will never be reported
desestima los medios principales distorsionadosdisregard the mainstream media distorted
¡whoop! ¡whoop!whoop! whoop!
venimos apoyados por el oyentewe comin' listener supported
No tomes prisioneros si no puedes alimentar a ningunoDon't take no prisoners if can't afford to feed none
no empieces peleas si no puedes predecir el resultadodon't start no fights if you can't predict the outcome
no hagas donaciones donde no puedas recuperar tu dinerodon't make donations where you cannot get your dough back
al diablo con los indiferentes, mándales todo tu prozacfuck the apathetic bullshittas send em' all your prozac
no me meteré en tu árbol telefónicoI will not climb into your telephone tree
¡y demonios, no puedes ponerme en espera!and "hell no you can't put me on hold!"
es el mismo mensaje grabado que has estado cantando todo el tiempoit's the same recorded message you'd been singin' all along
sigues entregándonos la biblia mientras te llevas todo el orokeep handin' us the bible while you walkin' off with all the gold
desde la oficina burocrática te envían dando vueltasthe bureaucratic office sends you merry-go-rounding
mientras la policía del KKK patrulla las calles rastreando sangrewhile the KKK police the streets by blood hounding
los intereses de la tarjeta de crédito siguen acumulándoseinterest on the credit card just keeps on compounding
pero la FCC nunca podrá callar este sonido piratabut the FCC can neva shut this pirate sound down
(coros)(chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Franti & Spearhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: