Traducción generada automáticamente

Hey Hey Hey
Michael Franti & Spearhead
Oye, oye, oye
Hey Hey Hey
Ha pasado mucho tiempo viniendo que tenía que decirIt's been a long time coming that i had to say
Cuando me despierto por la mañana todo lo que hago es rezarWhen i wake up in the morning all i do is pray
Para alguna orientación y protección en las calles hoyFor some guidance and protection on the streets today
Y una respuesta a las preguntas que hago todos los díasAnd an answer to the questions i ask everyday
Así que dime por qué los pájaros que volaban aquíSo tell me why do the birds that used to fly here
Dime, ¿por qué vienen a morir aquí?Tell me why do they come to die here?
Y todos los niños que solían correr aquíAnd all the kids that used to run here
¿Por qué cargan sus armas aquí?Tell me why do they load their guns here?
Recuerdo en los días en queI remember in the days when
Éramos un solo corazón, no hay necesidad de defenderWe were one heart, no need to defend
Sólo envuelvo mis brazos a tu alrededorI just wrap my arms around you
No te rindas, esta canción es para tiDon't give up, this song is for you
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
No importa cómo sea la vida hoyNo matter how life is today
Sólo hay una cosa que tengo que decirThere's just one thing that i got to say
No dejaré que se me escape otro momentoI won't let another moment slip away
Yo digo hey, hey, heyI say hey, hey, hey
No importa cómo sea la vida hoyNo matter how life is today
Sólo hay una cosa que tengo que decirThere's just one thing that i got to say
No dejaré que se me escape otro momentoI won't let another moment slip away
Yo aguanto, estoy tratando de aguantarloI hold on, i'm trying to hold on
Aguanta, aguanta, aguantaI hold on, hold on, hold on
Desde lo alto de los edificios hasta las calles de abajoFrom the tops of the buildings to the streets below
Entre los bancos de Wall Street y las casas vacíasBetween the wall street banks and the empty homes
Entre las líneas de la gente de pie en una filaBetween the lines of the people standing all in a row
Hay una grieta en la cuneta donde crece una florThere's a crack in the gutter where a flower grows
Recordándome que todo es posibleReminding me that everything is possible
Sí, recordándome que nada es imposibleYeah, reminding me that nothing is impossible
Tienes que vivir para el que amasYou gotta live for the one that you love you know
Tienes que amar por la vida que vives ya sabesYou gotta love for the life that you live you know
Cantando hey, hey, heySinging hey, hey, hey
No importa cómo sea la vida hoyNo matter how life is today
Sólo hay una cosa que tengo que decirThere's just one thing that i got to say
No dejaré que se me escape otro momentoI won't let another moment slip away
Cantaré, oye, oyeI'll sing hey, hey, hey
No importa cómo sea la vida hoyNo matter how life is today
Sólo hay una cosa que tengo que decirThere's just one thing that i got to say
No dejaré que se me escape otro momentoI won't let another moment slip away
Yo aguanto, estoy tratando de aguantarloI hold on, i'm trying to hold on
Yo aguanto, estoy tratando de aguantarloI hold on, i'm trying to hold on
Hasta que llegue la mañana de nuevoUntil the morning comes again
Me quedaré contigo, amigo míoI will remain with you my friend
Y cabalgaremos hasta que el solAnd we will ride until the sun
Va al lugar donde comenzóGoes to the place where it begun
Y viviremos para reír y llorar otro díaAnd we will live to laugh and cry another day
No dejes que nadie te diga que no se puede hacerDon't let nobody ever tell you that it couldn't be done
No dejes que nadie te diga que no podríamos ser unoDon't let nobody ever tell you that we couldn't be one
No dejes que nadie te diga que no debe cantarseDon't let nobody ever tell you that it shouldn't be sung
No dejes que nadie te diga que eres el únicoDon't let nobody ever tell you you're the only one
Cantando hey, hey, heySinging hey, hey, hey
No importa cómo sea la vida hoyNo matter how life is today
Sólo hay una cosa que tengo que decirThere's just one thing that i got to say
No dejaré que se me escape otro momentoI won't let another moment slip away
Yo digo hey, hey, heyI say hey, hey, hey
No importa cómo sea la vida hoyNo matter how life is today
Sólo hay una cosa que tengo que decirThere's just one thing that i got to say
No dejaré que se me escape otro momentoI won't let another moment slip away
Whoa, oh, oh, oh, yo aguantoWhoa, oh, oh, oh, i hold on
Whoa, oh, oh, ohWhoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, yo aguantoWhoa, oh, oh, oh, i hold on
Whoa, oh, oh, ohWhoa, oh, oh, oh
Sólo estoy tratando de aguantarI'm just trying to hold on
Tratando de aguantarTrying to hold on
Tratando de aguantarTrying to hold on
Yo digo hey, hey, heyI say hey, hey, hey
No importa cómo sea la vida hoyNo matter how life is today
Sólo hay una cosa que tengo que decirThere's just one thing that i got to say
No dejaré que se me escape otro momentoI won't let another moment slip away
Yo digo hey, hey, heyI say hey, hey, hey
No importa cómo sea la vida hoyNo matter how life is today
Sólo hay una cosa que tengo que decirThere's just one thing that i got to say
No dejaré que se me escape otro momentoI won't let another moment slip away
Yo aguanto, estoy tratando de aguantarloI hold on, i'm trying to hold on
Espera, espera, espera, esperaHold on, hold on, hold on, hold on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Franti & Spearhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: