Traducción generada automáticamente

Rock The Nation
Michael Franti & Spearhead
Sacude la nación
Rock The Nation
Sacude la nación [x8]Rock the nation [x8]
Vivimos en un tiempo cruel y agresivoWe livin' in a mean time and an agressive time
un tiempo doloroso donde el cinismo pudre la vida painful time where cynicism rots the vine
En un tiempo donde la violencia bloquea el brillo del veranoIn a time where violence blocks the summer shine
Las vidas pasan volando, en busca de amorLifetimes go by in a flash, in a search for love
En busca de dinero, todos quieren ser magnatesIn a search for cash, everybody wanna be some fat tycoon
Todos quieren estar en una luna de miel tropicalEverybody wanna be on a tropic honeymoon
Nadie quiere cantar desafinadoNobody wanna sing a bit out of tune
o ser la columna vertebral de un pelotón rebeldeor be the backbone of a rebel platoon
Es demasiado pronto para salirse de la filaIt's too soon to step out of line
Puedes ser objeto de risas, puedes ser multadoYou might get laughed at you might get fined
Pero ¿me entiendes cuando digo que siento dolor todos los días?But do you feel me when I say I feel pain everyday
Cuando veo cómo mis amigos tienen que esclavizarseWhen I see the way my friends gotta slave
y nunca salen adelante con las cuentas que tienen que pagarand never get ahead of bills they gotta pay
¡De ninguna manera!No way no way!
Algunos ganan la vida matando con penicilina colombianaSome make a living doing killing Colombian penicillin
Algunos están dispuestos a interpretar al villano, simplemente relajándoseSome are willing to play the villan they just chillin'
Para pasar el tiempo, pasar la información o pasar la vidTo pass the time, pass the information or pass the vine
Pasar la responsabilidad o pasar el testigo, pero no puedes pasar la policía o elPass the buck or pass the baton, but you can't pass the police or the
pentágono, el IRS o la alta jerarquíapentagon, the I.R.S. or the upper echelon
Creo que es hora de actuar sobre la contradicciónI think it's time to make a move on the contradiction
[estribillo][chorus]
Bom-Bom, sacude la naciónBom-Bom, rock the nation
toma el control de la televisión y la estación de radiotake over television and radio station
Bom-Bom la verdad vendráBom-Bom the truth shall come
dale a la corporación algo de complicacióngive the corporation some complication!
di ooh-ooh (sacude la nación)say ooh-ooh (rock the nation)
Este es el amanecer de nuestro tiempo lo digo una vez másThis is the dawning of our time I say it one more time
Para enfatizar el significado de mi rimaTo emphasize the meaning of my rhyme
Para elevarnos por encima de toda la suciedad y la mugreTo rise above all the dirt and the grime
agregar el condimento adecuado en el momento adecuadoadd the right spice at the right time
Al diablo con la constituciónFuck the constitution
¿Somos parte de la solución o somos parte de la contaminación?Are we part of the solution or are we part of the pollution
Sentados y preguntándonos por quéSittin' by and wonderin' why
Las cosas no son como nos gustaría encontrarlas, serThings ain't the way we like to find them to be, to be
Para ti y para mí, la gente de allá y los que están en medioFor you and for me the people over there and the ones in between
Revisemos nuestra habitación, ¿somos una nación amante de la paz, una nación amante de la paz?Check our habitation are we peace lovin' nation, peace lovin' nation
Tengo serias dudasI have a reasonable doubt
Creo que simplemente lo explicaréI think I'll just spell it out
No hay necesidad de gritar o de vociferarThere's no need to scream or to shout
La NRA acaba de comprar el alma de un hombreThe N.R.A. just bought a man's soul
entonces él se levanta y grita control de armasthen he jumps up and shouts gun control
El gobierno dice que matar es un pecadoThe government says that killin' is a sin
A menos que mates a un asesino con una jeringa letalUnless you kill a murderer with a lethal syringe
Así que pregunto de nuevo '¿somos amantes de la paz entonces?'So I ask again "are we peace lover's then"
Algunos trafican armas cuando tienen seis añosSome of them slang guns when they six years old
algunos terminan en un agujero de seis piessome of them end up in some six foot hole
Todo este maldito lugar parece haber perdido el controlThis whole damn place seems to, lost control
Así que elevo mi voz antes de perder mi almaSo I raise my voice before I lose my soul
[estribillo][chorus]
Así es como expresaré mis sentimientosThis is the way I'll express my feelings
Vibración revelada y girando en un discoVibe revealed and revolved spinnin on a record y'all
Intenta confiscar lo que comunicoTry to confiscate take what I communicate
con su antiguo don de la palabra creando constantementewith it's ancient gift of the lip steady creating
Activando pasando vibraciones vocales a los ciegos y a los que venActivating passin vocal vibrations to the blind plus the seeing
Ser humano no significa solo existirHuman doesn't mean just being
Venir no lo creas solo créeloBe coming don't believe it just belife it
Pertenencias o amados ensáyalo o recítaloBelongings or beloved rehearse it or recite it
Mientras brillas suelta tus armas y mueve tus lenguasWhile shining drop your guns and move your tongues
la motivación de la batalla en poco tiempo las letras vienenbattle motivation in no time lyrics come
A veces divertidas, otros corren la boca o huyenSometimes fun others run their mouth or away
Mi mente está brillando como un rayo de sol tempranoMy minds co beaming like an early sunray
un día entenderemos la imagen y nos uniremos todosone day we'll get the picture and all combine
Menos hablar de lo mío es mío y convertirnos en una sola menteLess the talking bout mines is mine and become one mind
Cada pieza del rompecabezas tiene su lugarEvery piece of the puzzle has its place
Para construir la pieza del rompecabezas llamada raza humanaTo build the piece of the puzzle called the human race
Ya es suficiente, aplastamos a los críticos periodísticos formales disléxicosTaking it long enough we crush the formal journalistic dyslexic critters
hablan al revés para rapear palabrastalk backwords to rap words
Estoy seguro levantando mis manos con preguntas y demandas declaraciones y un planI'm sure raising my hands with questions and demands statements and a plan
con un mapa de la tierrawith a map of the land
[estribillo][chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Franti & Spearhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: