Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15
Letra

Una vez al día

Once a Day

Aquí estamosHere we are
Convirtiéndonos en el número uno, número uno en todo el mundoBecome number one, number one worldwide
Número uno en todo el mundoNumber one worldwide
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Esta va dedicada a todos los amantes del soul rock por ahíThis one's dedicated to all the soul rockers out there
Número uno, número uno en todo el mundoNumber one, number one worldwide

YoYo
No no no no, nunca sabes lo que el mundo te va a mostrarNo no no no you never know what the world's gonna show you
No depende de tiIt ain't up to you
Siempre piensas que le va a pasar a otra personaYou always think it's gonna happen to another person
Y nunca te va a pasar a tiAnd it's never ever gonna happen to you
Tienes tus amigos, tienes tu dineroYou got your friends, you got your money
Tienes tu familia, tienes tu amorGot your family, got your honey
Crees que tienes un millón de díasYou think you got a million days
Pero luego la vida llegaBut then life comes along
Y te tumba directo al suelo, por eso digoAnd it knocks you right down to the ground and that's why I say

Todos deberían abrazar a alguien, al menos una vez al díaEverybody oughta hug somebody, at least once a day
Y todos deberían besar a alguien, al menos una vez al díaAnd everybody oughta kiss somebody, at least once a day
Todos van a extrañar a alguien, al menos una vez al díaEverybody's gonna miss somebody, at least once a day
Y todos deben amar a alguien, todos los díasAnd everybody gotta love somebody, every day

Y todos nos levantaremos (extiende tus alas y vuela)And we all will rise up (spread your wings and fly)
Y todos nos levantaremosAnd we all will rise up
Y todos nos levantaremos (extiende tus alas y vuela)And we all will rise up (spread your wings and fly)
Y todos nos levantaremosAnd we all will rise up
Y todos nos levantaremos (extiende tus alas y vuela)And we all will rise up (spread your wings and fly)
Y todos nos levantaremosAnd we all will rise up
Y todos nos levantaremosAnd we all will rise up
Y todos nos levantaremosAnd we all will rise up

Escuché que el propósito de la vida es vivir una vida llena de propósitoI heard the purpose of life's to live a life full of purpose
Así que nunca des por sentado lo que el espíritu te ha dadoAnd so don't ever take for granted what the spirit has given you
En el primer versoIn the first verse
Puede que nunca tengas un segundo versoYou might never get a second verse
Esto no es un ensayo, no puedes ponerlo en reversaThis ain't a rehearsal, you can't put it in reverse
Cree en ti mismo, no dejes que nadie sea negativoBelieve in yourself, don't let nobody be a negative
O te diga qué hacerOr tell you what to do
Porque sé (porque sé)'Cause I know ('cause I know)
En esta dulce, dulce vida que solo esto es ciertoIn this sweet, sweet life that just this much is true

Todos deberían abrazar a alguien, al menos una vez al día (una vez al día)Everybody oughta hug somebody, at least once a day (once a day)
Y todos deberían besar a alguien, al menos una vez al día (uh huh)And everybody oughta kiss somebody, at least once a day (uh huh)
Todos van a extrañar a alguien, al menos una vez al día (yo, yo)Everybody gonna miss somebody, at least once a day (yo, yo)
Y todos deben amar a alguien, todos los díasAnd everybody gotta love somebody, every day

Y todos nos levantaremos (extiende tus alas y vuela)And we all will rise up (spread your wings and fly)
Y todos nos levantaremosAnd we all will rise up
Y todos nos levantaremos (extiende tus alas y vuela)And we all will rise up (spread your wings and fly)
Y todos nos levantaremosAnd we all will rise up
Y todos nos levantaremos (extiende tus alas y vuela)And we all will rise up (spread your wings and fly)
Y todos nos levantaremosAnd we all will rise up
Y todos nos levantaremos (extiende tus alas y vuela)And we all will rise up (spread your wings and fly)
Y todos nos levantaremosAnd we all will rise up

Así que no te preocupes por lo que la gente diceSo don't you worry bout what people say
Levanta la cabeza y sigue tu caminoRaise your head up and be on your way
Y no importa si caes hoyAnd it don't matter if you fall today
Solo levántate, levántate, levántate, levántateJust get up, get up, get up, get up

Nos levantamos (hey)We rise up (hey)
Nos levantamos (hey)We rise up (hey)
Nos levantamos (sí, sí, sí)We rise (yeah, yeah, yeah)
Nos levantamos (hey)We rise up (hey)
Nos levantamos (hey)We rise up (hey)
Nos levantamosWe rise

Todos deberían abrazar a alguien, al menos una vez al día (una vez al día)Everybody oughta hug somebody, at least once a day (once a day)
Y todos deberían besar a alguien, al menos una vez al día (sí)And everybody oughta kiss somebody, at least once a day (yeah)
Todos van a extrañar a alguien, al menos una vez al día (uh huh)Everybody gonna miss somebody, at least once a day (uh huh)
Y todos deben amar a alguien, todos los días (yo)And everybody gotta love somebody, every day (yo)

Y todos nos levantaremos (levantémonos)And we all will rise up (rise up)
Y todos nos levantaremos (sí)And we all will rise up (yeah)
Y todos nos levantaremosAnd we all will rise up
Y todos nos levantaremos (vamos, vuela)And we all will rise up (come on, fly)
Y todos nos levantaremos (levantémonos)And we all will rise up (rise up)
Y todos nos levantaremos (vamos a levantarnos)And we all will rise up (we gonna rise)
Y todos nos levantaremosAnd we all will rise up
Y todos nos levantaremosAnd we all will rise up

Número uno, número uno en todo el mundoNumber one, number one worldwide
Número uno, número uno en todo el mundoNumber one, number one worldwide
Número uno, número uno en todo el mundoNumber one, number one worldwide

Extiende tus alas y vuelaSpread your wings and fly
Paz en Medio Oriente, todosPeace in the Middle East, y'all
Michael FrantiMichael Franti
Extiende tus alas y vuelaSpread your wings and fly
Este, norte y surEast, north, and south
Este y oeste todosEast and west y'all
Extiende tus alas y vuelaSpread your wings and fly
Yo, yoYo, yo
Número uno, número uno en todo el mundoNumber one, number one worldwide
Número unoNumber one
AyAy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Franti & Spearhead y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección