Traducción generada automáticamente

Life in The City
Michael Franti
Vida en la Ciudad
Life in The City
Algunos dicen que solo tienes tantas respiracionesSome say you only get so many breaths
Cuando se acaban, conoces a tu creadorWhen they're gone you meet your maker
Algunas personas siempre intentan engañar a la muerteSome people always try cheat their death
Pero cuando llega, simplemente no puedes evitarlaBut when it comes- you just can't shake it
Algunas personas intentan hacer un trato para obtenerSome people try to make a deal to get
Un poco más, pero intentan arrebatárteloA little bit more but they try to take it
Algunos de ellos terminan endeudadosSome of them just end up in debt
Cuando son llamados, intentan fingirloWhen they're called they try to fake it
Pero una mañana el reloj sonará y no vendrán más pájaros volandoBut one morning the clock will chime and no more birds come flying by
Y las temperaturas siguen subiendo más alto, 16 balas vienen volandoand temperatures keep rising higher 16 bullets come flying by
ai yi yi levanta tus manos bien altoai yi yi put your hands up high
Porque nunca sabes cuánto tiempo vivirás hasta que mueras'cause ya never know how long ya gonna live till ya die
Pueden golpearte con un misil, golpearte con una bomba, golpearte con la ley e intentar quitarte tu hogarthey can hit you with a missile hit you with a bomb hit you with the law and try to take your home
Entrar a tu casa en medio de la noche, rastrearte en un celular por satélitebreak into your house in the middle of the night track you on a cell phone by satellite
Detenerte en cualquier momento en tu autostopped anytime you're in your car
Y revisar tu cuerpo, revisar tu hogar y escuchar tus llamadas telefónicasand search your body search your home and listenin' in on your phone calls
Aún ningún político tiene suficiente coraje para enfrentar al pueblo contra la paredstill no politician got enough balls lining the people up against the wall
Cuando la verdad salga a la luz, todos... llamarán y algún día Guantánamo caeráwhen truth comes out all ... will call and someday guantanamo will fall
Hasta ese día, todos seguiremos adelanteuntil that day we all will ride on
ai yi yi levanta tus manos bien altoai yi yi put your hands up high
Porque nunca sabes cuánto tiempo vivirás hasta que mueras'cause ya never know how long ya gonna live till ya die
Esa es la vida en la ciudad, esa es la vida en la ciudad, síthat's life in the city that's life in the city yeah
Esa es la vida en la ciudad, mundo loco en la ciudad (CORO)that's life in the city mad world in the city (CHORUS)
Algunos se aferran, tan... se van toda su vida viviendo con la televisión encendidasome holdin on, so ... gone their whole life living with their tv on
Luego la radio pone las mismas diez canciones, ajusta tu reloj por cuál está sonandothen radio play the same ten songs set your clock by which ones on
Y viendo las noticias intentan ver qué está mal, encuentran a alguien más para culparand watching the news try to see what's wrong find somebody else to blame it on
Espero que nunca vengan a investigarte porque tu abuela también era inmigrantehope they never come and research you 'cause your grandmother was an immigrant too
Así que si amas a alguien, más vale que se lo digasso if you love somebody better tell them so
Porque nunca, nunca, nunca sabes cuándo se iráncause you never ever ever know when they gonna go
Si te aman de vuelta, solo da graciasif they love you back just give thanks
No puedes guardar el amor como dinero en el bancocan't keep love like money in the bank
(CORO)(CHORUS)
Nunca sabes, nunca sabes, te atraparáYou never know, you never know It's gonna get you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Franti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: