Tradução automática

Somebody Else
Michael Gerow
Quelqu'un d'autre
Somebody Else
On était parfaits jusqu'à ce que tu brises le cadreWe were picture perfect till you broke the frame
Les signes montraient que tes sentiments avaient changéSigns were showing that your feelings changed
J'aurais aimé remarquer que tu agissais bizarrementI wish I noticed you were acting strange
J'aurais dû faire demi-tour et m'en allerShould've turned around and walked away
Mais putain, dire au revoir, c'était comme un désastre naturelBut damn it felt like saying goodbye was a natural disaster
Je me souviens d'aller aux soirées et de m'embrasser aprèsI remember going to afters and making out after
À l'époque où on restait dans ma voiture à parler pendant des heuresBack when we would sit in my car and me talking for hours
Puis on est passés de s'aimer à brûler les fleursThen we went from loving each other to burning the flowers
Dis-moi comment tu peux me regarder dans les yeux quandTell me how you look me in my eyes when
Depuis le début, tu savais que tu mentaisAll along you knew that you were lying
Parce qu'il y avait quelqu'un d'autre que tu cachais'Cause there was someone else that you were hiding
Mais j'étais aveuglé par tes manipulationsBut I was blinded by your gaslighting
Alors si tu m'appelles tard dans la nuitSo if you call me late at night
Bébé, je ne répondrai pas mais sache que ça vaBaby I won't answer but just know I'm doing fine
Et crois-moi, je te déteste encoreAnd trust me I still hate you
Mais tu m'as appris à lire entre les lignesBut you taught me how to read between the lines
Je le vois clairement en repensant à tout çaI see it clearly when I'm looking back
Je suppose qu'une bonne chose n'était pas faite pour durerI guess a good thing wasn't meant to last
J'aurais dû prêter attention à tes signaux d'alerteI should've read into your red flags
Tant de questions que je n'ai jamais poséesSo many questions that I never asked
Comme où étais-tu quand tu as dit que tu étais tout seul ?Like where were you at when you said that you were all alone?
Où es-tu resté quand tu as dit que tu ne pouvais pas rentrer ?Where did you stay when you said you couldn't make it home?
On restait dans ma voiture à parler pendant des heuresUsed to sit in my car and be talking for hours
Putain, on est passés de s'aimer à brûler les fleursDamn we went from loving each other to burning the flowers
Dis-moi comment tu peux me regarder dans les yeux quandTell me how you look me in my eyes when
Depuis le début, tu savais que tu mentaisAll along you knew that you were lying
Parce qu'il y avait quelqu'un d'autre que tu cachais'Cause there was someone else that you were hiding
Mais j'étais aveuglé par tes manipulationsBut I was blinded by your gaslighting
Alors si tu m'appelles tard dans la nuitSo if you call me late at night
Bébé, je ne répondrai pas mais sache que ça vaBaby I won't answer but just know I'm doing fine
Et crois-moi, je te déteste encoreAnd trust me I still hate you
Mais tu m'as appris à lire entre les lignesBut you taught me how to read between the lines
Maintenant je peux dire merciNow I can say thank you
Parce que tu m'as appris à lire entre les lignes'Cause you taught me how to read between the lines



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Gerow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: