Traducción generada automáticamente
The Loss Of A Friend
Michael Learns To Rock
La pérdida de un amigo
The Loss Of A Friend
(Desafortunadamente hay una línea en esta canción donde no puedo escuchar
(Unfortunately there is one line in this song where I can't hear
lo que Jascha
what Jascha
canta - He marcado eso con «...»)
sings - I have marked that with ".........")
No es la sensación de estar solo
It's not the feeling of being alone
Es más las ausencias - alguien que has conocido
It's more the absences - someone you've known
No es el impacto contra la pared
It's not the impact against the wall
Es más el doloroso hecho de que somos tan malditamente pequeños
It's more the painful fact that we are so damn small
Porque la pérdida de un amigo
Because the loss of a friend
Te hace preguntarte por qué
Makes you wonder why
Si hay un mundo en el otro lado
If there is a world on the other side
La pérdida de un amigo
The loss of a friend
Te hace pensar de nuevo
Makes you think again
La vida es lo que encuentras en un segundo de tiempo
Life is what you find in a second of time
Cuando la vida es fácil, nos engañamos
When life is easy we fool around
Guarde... todo
"Keep ... all ........................."
Entonces algo cambia con el atisbo de una luz
Then something changes with the glimpse of a light
La desilusión te hace girar tu cara hacia el cielo
The disillusion makes you turn your face to the sky
Porque la pérdida de un amigo
Because the loss of a friend
Te hace preguntarte por qué
Makes you wonder why
Si hay un mundo en el otro lado
If there is a world on the other side
La pérdida de un amigo
The loss of a friend
Te hace pensar de nuevo
Makes you think again
La vida es lo que encuentras en un segundo de tiempo
Life is what you find in a second of time
Sólo puedo caer hay un poder invisible
I can only fell there is an invisible power
Destruyendo nuestro amor en pedazos
Tearing up our love to pieces
Y tengo la sensación de que todo el mundo se ríe
And I get the feeling that everybody's laughing
Y hablando a nuestras espaldas
And talking behind our backs
Debe ser el calor. Lo siento
It must be the heat - I'm sorry
Coro
Chorus:
Es sólo, es sólo desesperación - Voy a matar por ti
It's just, it's just desperation - I'll kill for you
Es sólo, es sólo desesperación - Voy a matar por ti
It's just, it's just desperation - I'll kill for you
Los pensamientos vienen los pensamientos se van
Thoughts are coming thoughts are leaving
Emociones que fluyen a través de mi corazón
Emotions flowing through my heart
En el calor me siento tan perezoso
In the heat I feel so lazy
En el calor nos volveríamos locos
In the heat we'll all go crazy
Coro x 3
Chorus x 3:
Es sólo, es sólo desesperación - Voy a matar por ti
It's just, it's just desperation - I'll kill for you
Es sólo, es sólo desesperación - Voy a matar por ti
It's just, it's just desperation - I'll kill for you
Puede que tenga espinas
She might have thorns
Nunca se ha usado
She's never worn
No para mí
Not for me
Pero cuando estamos cerca
But when we're close
Siento el olor de una rosa
I just sense the smell of a rose
Puede que esté mal
It might be wrong
Puede que esté bien
It might be right
Pero me rindo sin pelear
But I give up without a fight
Porque he estado esperando - esperándola
'Cause I have been waiting - waiting for her
Cuando viene la oigo decir
When she comes I hear her say
Abrázame cerca (a la noche) - nos alejaremos (nos alejaremos)
Hold me close (to night) - we'll drift away (we'll drift away)
Muy bien, nada va a cambiar nada va a cambiarlo
All right - nothing's gonna change it nothing's gonna change it
ahora
now
Ella está tan bien
She's so fine
Ella será mía
She'll be mine
Para siempre y para siempre
Forever and ever
De acuerdo, nadie va a romperlo nadie va a sacudirlo ahora
All right - no one's gonna break it no one's gonna shake it now
Ella está tan bien
She's so fine
Ella será mía
She'll be mine
Muy bien, nada va a cambiar nada va a cambiarlo
All right - nothing's gonna change it nothing's gonna change it
ahora
now
Ella está tan bien
She's so fine
Ella será mía
She'll be mine
Muy bien
All right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Learns To Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: