Traducción generada automáticamente
Betrayal
Michael Learns
Trahison
Betrayal
Mon amour est parti, silencieusement après cent joursMy love has gone away, quietly after hundred days
C'est ce qu'elle a toujours dit, qu'elle ne resterait pas plus longtemps que ce qu'elle peut rembourserThis is what's she has always said she won't stay for more than what she can repay
Je peux encore l'entendre dire que je n'entends pas de jeu tendreI can still hear her say that I'm not hearing tender play
Le jour où elle m'a laissé l'embrasser était une démonstration, d'amour pour ceux qu'elle trahitThe day she let me kiss her was a display, of love to those who she betray
Comment puis-je mettre quelqu'un à l'épreuve, quand je pensais avoir le meilleur ?How can I put someone to the test, when I thought I got the best?
Jusqu'à ce que le goût de l'amertume arrive, puis je regrette mais je ne détesterai pasUntil the taste of bitterness then I regret but still I won't detest
Cet amour que je ne peux oublier, comme quelqu'un qui est partiThe love I can't forget, like someone who has left
Comment puis-je laisser quelqu'un pour le reste quand je fais face au meilleur ?How can I leave someone for the rest when I'm facing the best?
Jusqu'à ce que le goût de la trahison arrive, puis je regretteUntil the taste of treachery then I regret
Mais je ne détesterai pas celui que je ne peux jamais oublier, comme quelqu'un que j'ai rencontréBut still I won't detest who I can never forget like someone I once met
Je peux encore l'entendre dire que je n'entends pas de jeu tendreI can still hear her say that I'm not hearing tender play
Le jour où elle m'a laissé l'embrasser était une démonstration, d'amour pour ceux qu'elle trahitThe day she let me kiss her was a display, of love to those who she betray
Comment puis-je mettre quelqu'un à l'épreuve, quand je pensais avoir le meilleur ?How can I put someone to the test, when I thought I got the best?
Jusqu'à ce que le goût de l'amertume arrive, puis je regrette mais je ne détesterai pasUntil the taste of bitterness then I regret but still I won't detest
Cet amour que je ne peux oublier, comme quelqu'un qui est partiThe love I can't forget, like someone who has left
Comment puis-je laisser quelqu'un pour le reste quand je fais face au meilleur ?How can I leave someone for the rest when I'm facing the best?
Jusqu'à ce que le goût de la trahison arrive, puis je regretteUntil the taste of treachery then I regret
Mais je ne détesterai pas celui que je ne peux jamais oublier, comme quelqu'un que j'ai rencontréBut still I won't detest who I can never forget like someone I once met
Comment puis-je mettre quelqu'un à l'épreuve, quand je pensais avoir le meilleur ?How can I put someone to the test, when I thought I got the best?
Jusqu'à ce que le goût de l'amertume arrive, puis je regrette mais je ne détesterai pasUntil the taste of bitterness then I regret but still I won't detest
Cet amour que je ne peux oublier, comme quelqu'un qui est partiThe love I can't forget, like someone who has left
Comment puis-je laisser quelqu'un pour le reste quand je fais face au meilleur ?How can I leave someone for the rest when I'm facing the best?
Jusqu'à ce que le goût de la trahison arrive, puis je regretteUntil the taste of treachery then I regret
Mais je ne détesterai pas celui que je ne peux jamais oublier, comme quelqu'un que j'ai rencontréBut still I won't detest who I can never forget like someone I once met



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Learns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: