Traducción generada automáticamente

Girl In The Moon
Michael Malarkey
chica en la luna
Girl In The Moon
¿Es la constancia del cambio?Is it the constancy of change
O este cambio en la constanciaOr this change in constancy
Y hay un juicio siempre enAnd there's a trial always on
Y nunca puedo ver la cara del juezAnd I can never see the judge's face
Pero ya no estoy atormentado por la oscuridadBut I'm not haunted by the darkness anymore
Ya estoy en mi séptima vida, pero ¿quién lleva la cuenta?I'm on my seventh life by now, but who is keeping score
Los carbones siguen vivos porque los vientos vienen y vanThe coals are still alive because the winds, they come and go
Es cada vez más difícil morirIt's getting harder now to die
Hay una vela ardiendo brillanteThere's a candle burning bright
En la ventana al otro lado de la carreteraIn the window across the road
Hay un mundo entero en rotación, hijoThere's a whole world in rotation, son
Y la luna está avergonzada todavíaAnd the moon is embarrassed still
Pero ella todavía brilla enBut she still shines on
Y hay locura en sus ojosAnd there is madness in her eyes
Cada año, una canción para las mareas no merecedoresEach year, a song for the undeserving tides
Y sigue y sigueAnd it goes on and on
Estoy bajo el puente otra vezI'm under the bridge again
Y la carretera está tranquila ahoraAnd the highway is quiet now
Espero a que me pasen los camionesI wait for the trucks to pass me by
Sólo para sentir las vibracionesJust to feel the vibrations
Pero ya no estoy atormentado por la oscuridadBut I'm not haunted by the darkness anymore
Ya estoy en mi séptima vida, pero ¿quién lleva la cuenta?I'm on my seventh life by now, but who is keeping score
Los carbones siguen vivos porque los vientos vienen y vanThe coals are still alive because the winds, they come and go
Es cada vez más difícil morirIt's getting harder now to die
Y el color de los farosAnd the color of the headlights
Trae perspectiva en la nocheBring perspective on the night
Mira, estoy esperando a que algo pase aquíSee I'm just waiting for something to happen here
Es cada vez más difícil ver a la chica en la lunaIt's getting harder now to see the girl in the moon
Pero ella todavía brilla enBut she still shines on
Y hay esta locura en sus ojosAnd there is this madness in her eyes
Cada año, una canción para las mareas no merecedoresEach year, a song for the undeserving tides
Y sigue y sigue y sigueAnd it goes on and on and on
En y en y en y en y enOn and on and on and on and on
En y en y en y en y enOn and on and on and on and on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Malarkey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: