Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73

My History Will Be The Death Of Me

Michael Malarkey

Letra

Mi historia será la muerte de mí

My History Will Be The Death Of Me

Tengo el corazón de la noche en mi manga
I got the heart of the night on my sleeve

Y veo en la oscuridad cuando no puedo hablar y no puedo respirar
And I see in the dark when I can't speak and I can't breathe

Tengo las marcas de un hombre asediado
I got the marks of a man under siege

Y sigo mi instinto como un corte cuando no puedo ver y sigo aquí
And I follow my gut like a cut when I can't see and I'm still here

Sigo siendo yo
It's still me

Tengo la pelea del león en mí
I got the fight of the lion in me

Y aprieto los dientes cuando no puedo hablar y no puedo respirar
And I clench my teeth when I can't speak and I can't breathe

Porque no hay palabras para esta incapacidad de ver el
Because there's no words for this inability to see the

Decencia en estas personas a mi alrededor
Decency in these people around me

Porque soy torero en el rodeo
Because I'm a bullfighter at the rodeo

Oigo a los jóvenes corazones rompiendo en la radio
I hear the young hearts breaking on the radio

Y me tienes bien
And you got me good

No es mi barrio
It's not my neighbourhood

Y estoy muy lejos de casa
And I'm a long, long way away from home

Nena, me he ido, ido, girando fuera de este mundo
Baby, I'm gone, gone, spinning on out of this world

Tengo que calmarme, abajo, bebé por el agujero del conejo
Gotta simmer down, down, baby down the rabbit hole

Tengo tu número, conejito de miel, y estoy listo para rodar
I got your number, honey bunny, and I'm ready to roll

Tengo tu número, conejito de miel, y estoy listo para rodar
I got your number, honey bunny, and I'm ready to roll

Mira, me quedo atascado de vez en cuando, parece
See, I get stuck from time to time, it seems

Y cuando estoy en esa rutina, bueno, no hay verdad ni claridad
And when I'm down in that rut, well there's no truth or clarity

Y todo lo que veo es mi inhumanidad
And all I see is my inhumanity

Pero sigo mis sueños como una maldita abeja obrera
But I still follow my dreams like a goddamn worker bee

Mi historia será la muerte de mí
My history will be the death of me

Todavía tiene una luz, ese chico sigue ardiendo en mí
Still got a light, that kid keeps burning in me

Y trato de luchar, pero estoy abrumado por la empatía
And I try to fight but I'm overwhelmed by empathy

Lo tengo mal, esta ambivalencia que ves
I got it bad, this ambivalence you see

Y el diablo en mí sigue gritando
And the devil in me keeps on hollering up

Porque soy un padre que se deshizo de huesos
Because I'm a boneshaking daddy-o

Dejé mis cuerdas del corazón rotas en el patio
I left my heartstrings broken on the patio

Eso es frío
That shit is cold

Dejé mi alma al lado de la carretera
I left my soul by the side of the road

Camino ardiendo ahora estoy conduciendo demasiado lento
Road blazing now I'm driving too slow

Estoy huyendo, huyendo, dulzura, más tonto que algunos
I'm on the run, run, sugarbun, dumber than some

Tengo que enfriarlo, abajo, nena porque arde como el sol
Gotta cool it down, down, baby 'cause it burns like the sun

Tengo tu foto en mi billetera y eso pesa una tonelada
I got your picture in my wallet and that shit weighs a ton

Tengo tu foto en mi billetera y eso pesa una tonelada
I got your picture in my wallet and that shit weighs a ton

Nena, me he ido, ido, girando fuera de este mundo
Baby, I'm gone, gone, spinning on out of this world

Tengo que calmarme, abajo, nena, por la madriguera del conejo
Gotta simmer down, down, baby, down the rabbit hole

¿Qué pasa con el deseo de muerte? Déjala resbalar, mírala nieve
What's with the death wish? Let it slip, look at it snow

Tengo mi mente en mi miel y mi miel está en mi mente
I got my mind on my honey and my honey is on my mind

Tengo mi mente en mi miel y mi miel en mi mente, en mi mente, en mi mente
I got my mind on my honey and my honey on my mind, on my mind, on my mind

No me importa, no me importa, no me importa
I don't mind, I don't mind, I don't mind

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Malarkey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção