Traducción generada automáticamente
Scars
Michael Malarkey
Cicatrices
Scars
¿Te gustan las cicatrices?
Do you like scars?
¿Las cicatrices hacen al hombre?
The scars make the man?
¿Quieres que me hiera y endurecida?
Do you want me wounded and hardened?
Mi cabeza en la arena
My head in the sand
¿O mis puños en desafío?
Or my fists up in defiance?
¿Eso es lo que entiendes?
Is that what you understand?
¿Soy demasiado bueno para estar fuera?
Am I too good to be gone?
Comenzando el final por demasiado tiempo
Beginning the ending for too long
Este es mi intento insignia
This is my flagship attempt
En una segunda oportunidad
At a second chance
¿Quieres que me llora y sobrio?
Do you want me groveling and sober
Un naufragio brillante
A brilliant wreckage
O tres hojas al viento
Or three sheets to the wind
Tres páginas de ti
Three pages of you
¿Pero he extraviado la verdad?
But I've misplaced the truth?
¿Soy demasiado bueno para estar fuera?
Am I too good to be gone?
Comenzando el final por demasiado tiempo
Beginning the ending for too long
¿Hemos ido demasiado lejos?
Have we gone too far?
¿Hemos perdido la cabeza?
Have we lost our minds?
Imitando las estaciones
Imitating the seasons
Y nos quedamos atrás
And we fall behind
¿Hemos ido demasiado lejos?
Have we gone too far?
¿Hemos perdido la cabeza?
Have we lost our minds?
Imitando las estaciones
Imitating the seasons
Y nos quedamos atrás
And we fall behind
Así que vamos, vamos, vamos
So come on, come on, come o-on
¿Soy demasiado bueno para estar fuera?
Am I too good to be gone?
Comenzando el final por demasiado tiempo
Beginning the ending for too long
¿Hemos ido demasiado lejos?
Have we gone too far?
¿Hemos perdido la cabeza?
Have we lost our minds?
Imitando las estaciones
Imitating the seasons
Y nos quedamos atrás
And we fall behind
¿Hemos ido demasiado lejos?
Have we gone too far?
¿Hemos perdido la cabeza?
Have we lost our minds?
Imitando las estaciones
Imitating the seasons
Y nos quedamos atrás
And we fall behind
¿Hemos ido demasiado lejos?
Have we gone too far?
¿Hemos perdido la cabeza?
Have we lost our minds?
Imitando las estaciones
Imitating the seasons
Y nos quedamos atrás
And we fall behind
Cuando me crucé
When I crossed myself
Es cuando crucé la línea
Is when I crossed the line
Podía ver la tormenta
I could see the storm
Tenía mi daga dibujada
I had my dagger drawn
Sólo necesitaba una razón
I just needed a reason
Algo natural
Something natural
Pero algo malvado vino
But something wicked came
Y nos volvemos como un cerdo
And we turn like a hog
En la saliva de nuestras vidas
On the spit of our lives
Y la ceremonia se hincha
And the ceremony swells
Y nuestros ojos arden brillantes
And our eyes burn bright
Pero nunca hubo una razón
But there was never a reason
Era natural
It was natural
Esto es parte de la lucha
This is part of the fight
Así que vamos
So come on
Oh vamos, vamos, oh
Oh come on, come on, oh
Tráelo
Bring it on
¿Hemos ido demasiado lejos?
Have we gone too far?
¿Hemos perdido la cabeza?
Have we lost our minds?
Imitando las estaciones
Imitating the seasons
Y nos quedamos atrás
And we fall behind
¿Hemos ido demasiado lejos?
Have we gone too far?
¿Hemos perdido la cabeza?
Have we lost our minds?
Imitando las estaciones
Imitating the seasons
Y nos quedamos atrás
And we fall behind
¿Hemos ido demasiado lejos?
Have we gone too far?
¿Hemos perdido la cabeza?
Have we lost our minds?
Imitando las estaciones
Imitating the seasons
Y nos quedamos atrás
And we fall behind
¿Soy demasiado bueno para estar fuera?
Am I too good to be gone?
Comenzando el final por demasiado tiempo
Beginning the ending for too long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Malarkey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: