Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16

Through The Night And Back Again

Michael Malarkey

Letra

A través de la noche y de vuelta otra vez

Through The Night And Back Again

Mañana como esta tengo ganas de irme
Mornings like this I feel like leaving

Aunque tendré que vaciar mi corazón
Though I'll have to hollow out my heart

Estoy raspando el interior de una calabaza
I'm scraping out the insides of a pumpkin

Pintar una cara retorcida y tallarla fuera
Paint a twisted face and carve it out

Pintar una cara retorcida y tallarla fuera
Paint a twisted face and carve it out

Vístalo como la pesadilla de otra persona
Dress it up like someone else's nightmare

Vela parpadeando vivo en el interior
Candle flickering alive inside

Y ahora lo mantendré frunciendo el ceño en la puerta de mi amor
And now I'll keep it scowlin' on the doorstep of my love

Así que otros tienen miedo de entrar
So others are afraid to go inside

Así que otros tienen miedo de entrar
So others are afraid to go inside

Me he esforzado mucho, cariño
I've tried hard, oh darlin'

Para mantener el equilibrio también
To keep the balance too

Pero no soy yo, eres tú
But it's not me, it's you

¿Quién nos patea de ida y vuelta así?
Who's kicking us back and forth like this

Noches frías como esta tengo ganas de quedarme
Cold nights like this I feel like stayin'

En la oscuridad y la comodidad de mi cueva
In the darkness and the comfort of my cave

Hay algo ahí para cada sueño despierto
There's somethin' there for every little daydream

Una chispa que parpadea y se convierte en llama
A spark that flickers up and turns to flame

Una chispa que parpadea y se convierte en llama
A spark that flickers up and turns to flame

Si quieres pelear conmigo, entonces pelea conmigo
If you wanna fight me there then fight me

Podemos caminar diez pasos y luego girar
We can walk ten paces then turn

Pero si me quieres muerto, tendrás que dispararme
But if you want me dead you'll just have to shoot me through

Porque prefiero morir antes que verte con dolor
Cause I would rather die than see you in pain

Prefiero morir antes que verte con dolor
I would rather die than see you in pain

Me he esforzado mucho, cariño
I've tried hard, oh darlin'

Para mantener el equilibrio también
To keep the balance too

Pero no soy yo, eres tú
But it's not me, it's you

¿Quién nos patea de ida y vuelta así?
Who's kicking us back and forth like this

Tropezando de ida y vuelta así
Tripping up back and forth like this

Deslizándose de ida y vuelta así
Slipping up back and forth like this

Pateándonos de ida y vuelta así
Kicking us back and forth like this

Con las pastillas
With the pills

Y las cataratas
And the falls

Y las emociones
And the thrills

De verlo todo
Of seeing it all

A través de la noche
Through the night

He vuelto otra vez
I'm back again

Las pastillas
The pills

Y las cataratas
And the falls

Y las matas
And the kills

De verlo todo
Of seeing it all

A través de la noche
Through the night

He vuelto otra vez
I'm back again

A través de la noche
Through the night

He vuelto otra vez
I'm back again

Mañana como esta tengo ganas de irme
Mornings like this I feel like leaving

Aunque tendré que separar mi cerebro
Though I'll have to pick apart my brain

Como una bandada de cuervos sobre un espantapájaros
Like a flock of crows upon a scarecrow

Si pudiera levantar los brazos, se alejarían volando
If he could raise his arms they'd fly away

Si pudiera levantar la voz, se marcharían volando
If he could raise his voice they'd fly away

Me he esforzado mucho, cariño
I've tried hard, oh darlin'

Para mantener el equilibrio también
To keep the balance too

Pero no soy yo, eres tú
But it's not me, it's you

¿Quién nos patea de ida y vuelta así?
Who's kicking us back and forth like this

Me he esforzado mucho, cariño
I've tried hard, oh darlin'

Para mantener el equilibrio también
To keep the balance too

Pero no soy yo, eres tú
But it's not me, it's you

¿Quién nos patea de ida y vuelta así?
Who's kicking us back and forth like this

Tropezando de ida y vuelta así
Tripping up back and forth like this

Deslizándose de ida y vuelta así
Slipping up back and forth like this

Pateándonos de ida y vuelta así
Kicking us back and forth like this

Con las pastillas
With the pills

Y las cataratas
And the falls

Y las emociones
And the thrills

De verlo todo
Of seeing it all

A través de la noche
Through the night

He vuelto otra vez
I'm back again

Las pastillas
The pills

Y las cataratas
And the falls

Y las matas
And the kills

De verlo todo
Of seeing it all

A través de la noche
Through the night

He vuelto otra vez
I'm back again

A través de la noche
Through the night

He vuelto otra vez
I'm back again

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Malarkey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção