Traducción generada automáticamente

Uncomfortably Numb
Michael Malarkey
Inconfortablemente entumecido
Uncomfortably Numb
Esta transparencia me está matandoThis transparency is killing me
Bueno, no soy un ciudadano modeloWell I'm no model citizen
Y los corazones demasiado difíciles de complacerAnd the hearts too hard to please
Llevo tanto tiempo en el lateralBeen on the sidetrack so long
A mí me parece el memoIt looks like the memo to me
Bobbing y tejidoBobbing and weaving
Ardiendo a través de los árbolesBurning through the trees
No puedo luchar contra este sentimientoI can't fight this feeling
Que no hay nada aquí para míThat there's nothing here for me
Bueno, es un mal díaWell it's one bad day
Y estoy de vuelta en sus brazosAnd I'm back in her arms
Mi ciudad esmeraldaMy emerald city
Inconfortablemente entumecidoUncomfortably numb
Cariño, todo lo que voy a hacer es bajarte, bajo el aguaBaby all I'm gonna do is bring you down, under the water
¿Cuánto tiempo puedes aguantar la respiración antes de ahogarte?How long can you hold your bated breath before you drown
Estoy acostumbrado a no respirarI'm used to not breathing
Estoy acostumbrado a la oscuridadI'm used to the dark
Estoy acostumbrado a no sentirI'm used to not feeling
Nado con los tiburonesI swim with the sharks
Estoy acostumbrada a la parte inferior del vientreI'm used to the underbelly
Estoy acostumbrado al fríoI'm used to the cold
No necesito habitaciónI need no habitation
Correré con los lobosI'll run with the wolves
No necesito motivaciónI need no motivation
Correré con los lobosI'll run with the wolves
Bueno, es un mal díaWell it's one bad day
Y estoy de vuelta en sus brazosAnd I'm back in her arms
Mi ciudad esmeraldaMy emerald city
Inconfortablemente entumecidoUncomfortably numb
Es un mal díaIt's one bad day
Y estoy de vuelta en sus brazosAnd I'm back in her arms
Mi ciudad esmeraldaMy emerald city
Inconfortablemente entumecidoUncomfortably numb
Cariño, todo lo que voy a hacer es bajarte, bajo el aguaBaby all I'm gonna do is bring you down, under the water
¿Cuánto tiempo puedes aguantar la respiración antes de ahogarte?How long can you hold your bated breath before you drown
Bueno, es un mal díaWell it's one bad day
Y estoy de vuelta en sus brazosAnd I'm back in her arms
Mi ciudad esmeraldaMy emerald city
Inconfortablemente entumecidoUncomfortably numb
Es un mal díaIt's one bad day
Y estoy de vuelta en sus brazosAnd I'm back in her arms
Mi ciudad esmeraldaMy emerald city
Inconfortablemente entumecidoUncomfortably numb
Cariño, todo lo que voy a hacer es bajarte, bajo el aguaBaby all I'm gonna do is bring you down, under the water
¿Cuánto tiempo puedes aguantar la respiración antes de ahogarte?How long can you hold your bated breath before you drown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Malarkey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: