Traducción automática

Humbling
Michael Marcagi
Humilité
Humbling
Il y a quelque chose qui ne colle pas dans la vieSomething isn't adding up on life
C'est moi qui suis parti pour toi, celui qui me laisse derrièreI'm the one who left for you, the one who's leaving me behind
L'herbe est plus verte de l'autre côtéGrass is greener on the other side
Mais cette phrase c'est des conneries, et toi et moi le savons bienBut that line is bullshit, and you and I both know it
Il est 2 heures du matin sur Main StreetIt's 2 AM on Main Street
Mes amis sont chez eux avec des bébésMy friends are home with babies
Leur bonheur double, mon manque de bonheur est troublantTheir happiness is doubling, my lack of it is troubling
Et ils ont tous des jardins, des monospaces et des cartes de NoëlAnd they've all got front yards, and minivans, and Christmas cards
Eh bien, je n'ai rien de tout ça, c'est une humilité différenteWell I've got none of it, it's a different kind of humbling
Une humilité différenteDifferent kind of humbling
Compétences de vie, j'en ai quelques-unes maintenantLife skills, I've got a couple now
Je peux vivre d'une valise pour un bon boulot devant des foulesI can live out of a suitcase for good work in front of crowds
J'ai des hauts et des bas dont parlerGot some ups and downs to talk about
Mais ce n'est pas importantBut it's not important
Si je t'appelle, ignore justeIf I call, just ignore it
Il est 2 heures du matin sur Main StreetIt's 2 AM on Main Street
Mes amis sont chez eux avec des bébésMy friends are home with babies
Leur bonheur double, mon manque de bonheur est troublantTheir happiness is doubling, my lack of it is troubling
Et ils ont tous des jardins, des monospaces et des cartes de NoëlAnd they've all got front yards, and minivans, and Christmas cards
Eh bien, je n'ai rien de tout ça, c'est une humilité différenteWell I've got none of it, it's a different kind of humbling
Une humilité différenteDifferent kind of humbling
Oh, ohOh, oh
Tout ce combat, mes ajustementsAll this struggling, my adjusting
Trente ans passés, c'est tout une humilitéThirty-something, it's all humbling
Pas amoureux et toujours en fuiteNot in love and always running
Je sais que tu te posais des questionsKnow you were wondering
Mais il est 2 heures du matin sur Main StreetBut it's 2 AM on Main Street
Mes amis sont chez eux avec des bébésMy friends are home with babies
Leur bonheur double, mon manque de bonheur est troublantTheir happiness is doubling, my lack of it is troubling
Et ils ont tous des jardins, des monospaces et des cartes de NoëlAnd they've all got front yards, and minivans, and Christmas cards
Des gens dans leurs cadres photo qui comprennent les demandes d'assurancePeople in their picture frames that understand insurance claims
Des pick-up et des scores de créditPickup trucks and credit scores
Pour qui diable c'est même fait ?Who the hell's it even for?
La façon dont je n'ai rien de tout ça, c'est une humilité différenteThe way that I've got none of it, it's a different kind of humbling
Une humilité différenteDifferent kind of humbling
Oh, ohOh, oh
Une humilité différenteDifferent kind of humbling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Marcagi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: