Traducción generada automáticamente

Modern Day Miracle
Michael Monroe
Milagro de la vida moderna
Modern Day Miracle
Un mar de información, me estoy ahogando en el ruidoA sea of information, i'm drowning in the noise
Tantas posibilidades que es difícil tomar una decisiónSo many possibilities it's hard to make a choise
Crees que estás en control total, es solo obsesión compulsivaYa think you're t.c.b., it's only o.c.d.
Seguramente simplificar debería ser libre de complicacionesSurely simplifying should be complication free
Solíamos estar bienWe used to do just fine
En los buenos tiempos de antañoIn the good old fashioned times
Ahora los tiempos simplemente nos sorprendenNow the times just blow our minds
¡Cállate! ¡Deja de hablar!Shut up! stop talkin'!
¡Cállate! ¡Deja de hablar!Shut up! stop talkin'!
¡Cállate! ¡Deja de hablar, me estás dando dolor de cabeza!Shut up! stop talkin', you're givin' me a headache!
¡Cállate! ¡Deja de hablar!Shut up! stop talkin'!
¡Cállate! ¡Deja de hablar!Shut up! stop talkin'!
¡Cállate! ¡Deja de hablar, me estás dando dolor de cabeza!Shut up! stop talkin', you're givin' me a headache!
Una autopista superpobladaA super highway a landfill
Descomposición de la comunicación, un punto muertoCommunication breakdown, a standstill
La nueva revolución está en construcciónThe new revolution is under construction
Eres la solución y eres el problemaYou're the solution and you are the problem
El caso en contra involucrabaThe case against involved
Otra solución barataAnother cheap resolve
En letra pequeña en la paredIn small print on the wall
¡Cállate! ¡Deja de hablar!Shut up! stop talkin'!
¡Cállate! ¡Deja de hablar!Shut up! stop talkin'!
¡Cállate! ¡Deja de hablar, me estás dando dolor de cabeza!Shut up! stop talkin', you're givin' me a headache!
¡Cállate! ¡Deja de hablar!Shut up! stop talkin'!
¡Cállate! ¡Deja de hablar!Shut up! stop talkin'!
¡Cállate! ¡Deja de hablar, me estás dando dolor de cabeza!Shut up! stop talkin', you're givin' me a headache!
Solíamos estar bienWe used to do just fine
En los buenos tiempos de antañoIn the good old fashioned times
Ahora los tiempos simplemente nos sorprendenNow the times just blow our minds
¡Cállate! ¡Deja de hablar!Shut up! stop talkin'!
¡Cállate! ¡Deja de hablar!Shut up! stop talkin'!
¡Cállate! ¡Deja de hablar, me estás dando dolor de cabeza!Shut up! stop talkin', you're givin' me a headache!
¡Cállate! ¡Deja de hablar!Shut up! stop talkin'!
¡Cállate! ¡Deja de hablar!Shut up! stop talkin'!
¡Cállate! ¡Deja de hablar, me estás dando dolor de cabeza!Shut up! stop talkin', you're givin' me a headache!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Monroe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: