Traducción generada automáticamente
The One
Michael Patrick Kelly
De Enige
The One
Ik herinner me de nacht in de hitte van juli, we waren vreemdenI remember the night in the heat of July, we were strangers
Na de donder die knalde en de bliksem, het was best wel geweldigAfter the thunder cracked the lightning, was kind of amazing
Ik raakte verloren in jouw gloed, voelde me zo hoog, ook al was ik nuchterI got lost in your glow, felt so high even though I was sober
Je had een roekeloze stijl, je glimlach straalde als goudstofYou had a reckless style, your smile was wearing a gold dust
De manier waarop we vasthouden is een wonderThe way we hold on it's a miracle
Dit is een liefdeslied dat voor altijd in de maak isThis is a love song forever in the makin'
Oh, de jaren verstrijken maar jij verlicht nog steeds, verlicht mijn hartOh years go by but you still light up, light up my heart
Oh, je weet dat de tijd vliegt maar jij verlicht nog steeds, verlicht mijn duisternisOh you know time flies but you still light up, light up my dark
Het is een wildste droom geweest, een meesterwerk, laten we rond de zon rijdenIt's been a wildest dream, a masterpiece, let's ride around the Sun
Lieverd, na al deze tijd ben jij nog steeds de enigeDarlin' after all this time you're still the one
Mensen komen, mensen gaan, niets blijft nog bestaan, het is een vreemde wereldPeople come, people go, nothing lasts anymore, it's a strange world
Maar dromend zij aan zij, word ik wakker en geloof ik in engelen, jaBut dreaming side by side, I wake up believing in angels, yeah
Je weet hoe de vonken nog steeds vliegen, hoe je mijn gedachten leest, het is elektrischYou know the way sparks still fly, how you read my mind, it's electric
En als ik dit leven verlaat, weet ik dat van jou houden altijd het beste wasAnd when I leave this life, I'll know loving you was always the best bit
De manier waarop we vasthouden is een wonderThe way we hold on it's a miracle
Dit is een liefdeslied dat voor altijd in de maak isThis is a love song forever in the makin'
Oh, de jaren verstrijken maar jij verlicht nog steeds, verlicht mijn hartOh years go by but you still light up, light up my heart
Oh, je weet dat de tijd vliegt maar jij verlicht nog steeds, verlicht mijn duisternisOh you know time flies but you still light up, light up my dark
Het is een wildste droom geweest, een meesterwerk, laten we rond de zon rijdenIt's been a wildest dream, a masterpiece, let's ride around the Sun
Lieverd, na al deze tijd ben jij nog steeds de enigeDarlin' after all this time you're still the one
Nog steeds de enigeStill the one
Het is een wildste droom geweest, een meesterwerk, laten we rond de zon rijdenIt's been a wildest dream, a masterpiece, let's ride around the Sun
Lieverd, na al deze tijdDarlin' after all this time
Je weet dat ik je aan mijn zijde nodig hebYou know I need you by my side
Ik zeg je, na al deze tijd ben jij nog steeds de enigeI tell ya' after all this time you're still the one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Patrick Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: