Traducción generada automáticamente

Half Of My Heart (feat. ÁSDÍS)
Michael Schulte
La Moitié de Mon Cœur (feat. ÁSDÍS)
Half Of My Heart (feat. ÁSDÍS)
La moitié de mon cœur ne bat pas sans toiHalf of my heart ain't beating without you
Maintenant il y a un trou au fond de ma poitrineNow there's a hole deep down in my chest
Comment puis-je continuer à aimer sans toiHow can I go on loving without you
Oh, quand la moitié de mon cœur, ouais la moitié de mon cœur est partieOh, when half my heart, yeah half of my heart is gone
Parfois je pense que j'en ai assezSometimes I think I've had enough
De vivre avec ton fantômeOf living with your ghost
Mais même quand c'est trop lourdBut even when it gets too much
J'ai besoin de te garder près de moiI need to keep you close
Parce que ça me fait mal tout autant'Cause it hurts me just the same
Que le jour où tu es partieAs when you left that day
Tu es toujours dans mes penséesYou're always on my mind
La moitié de mon cœur ne bat pas sans toiHalf of my heart ain't beating without you
Maintenant il y a un trou au fond de ma poitrineNow there's a hole deep down in my chest
Comment puis-je continuer à aimer sans toiHow can I go on loving without you
Quand tu as pris tout l'amour qu'il me restaitWhen you took all the love I had left
Je ne trouve pas mon chemin dans la nuitI can't find my way through the night
Oh, j'ai besoin de toi pour éclairer le cielOh, I need you to light up the sky
La moitié de mon cœur ne bat pas sans toiHalf of my heart ain't beating without you
Oh, quand la moitié de mon cœur, ouais la moitié de mon cœur est partieOh, when half of my heart, yeah half of my heart is gone
C'est comme si j'avais perdu la pièce manquanteIt's like I've lost the missing piece
Qui rend l'image complèteThat makes the picture whole
Et c'est sombre et c'est froid et cette maison n'est pas un foyerAnd it's dark and it's cold and this house ain't a home
Parce que je ne peux toujours pas te laisser partir'Cause I still can't let you go
La moitié de mon cœur ne bat pas sans toiHalf of my heart ain't beating without you
Maintenant il y a un trou au fond de ma poitrineNow there's a hole deep down in my chest
Comment puis-je continuer à aimer sans toiHow can I go on loving without you
Quand tu as pris tout l'amour qu'il me restaitWhen you took all the love I had left
Je ne trouve pas mon chemin dans la nuitI can't find my way through the night
Oh, j'ai besoin de toi pour éclairer le cielOh, I need you to light up the sky
La moitié de mon cœur ne bat pas sans toiHalf of my heart ain't beating without you
Oh, quand la moitié de mon cœur, ouais la moitié de mon cœur est partieOh, when half of my heart, yeah half of my heart is gone
Maintenant tu es hors de portéeNow you're way out of reach
Avec la meilleure partie de moiWith the best part of me
La moitié de mon cœur ne bat pas sans toiHalf of my heart ain't beating without you
Maintenant il y a un trou au fond de ma poitrineNow there's a hole deep down in my chest
Comment puis-je continuer à aimer sans toiHow can I go on loving without you
Oh, quand la moitié de mon cœur, ouais la moitié de mon cœur est partieOh, when half my heart, yeah half of my heart is gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Schulte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: